- And it had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not see death before he had seen the Lord's Christ.
- And he came in the Spirit into the temple; and when the parents brought in the child Jesus, to carry out for Him the custom of the Law,
- then he took Him into his arms, and blessed God, and said,
- "Now Lord, You are releasing Your bond-servant to depart in peace, According to Your word;
- For my eyes have seen Your salvation,
|
- Müqəddəs Ruh ona əvvəlcədən açıqlamışdı ki, o, Rəbbin Məsihini görməyincə ölməyəcək.
- Beləliklə, Şimeon Ruhdan ilham alıb məbədə gəldi. Körpənin ata-anası Qanunda qoyulan adətə əməl etmək üçün Körpə İsanı məbədə gətirəndə
- Şimeon Körpəni qucağına götürdü və Allaha alqış edərək belə dedi:
- «Ey Pərvərdigar, indi Sənin sözünə görə Mən – Sənin qulun arxayın ölə bilərəm.
- Çünki bütün xalqların gözləri önündə hazırladığın xilası, Millətlərə aşkar edən nuru, Xalqın İsrail üçün də izzəti Öz gözlərimlə gördüm».
|