- И, вытащив обе лодки на берег, оставили всё и последовали за Ним.
- Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.
- Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.
- И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести [жертву] за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.
- Но тем более распространялась молва о Нём, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.
|
- And when they had brought their ships to land, they forsook all, and followed him.
- And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
- And he put forth his hand, and touched him, saying, I will: be thou clean. And immediately the leprosy departed from him.
- And he charged him to tell no man: but go, and shew thyself to the priest, and offer for thy cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
- But so much the more went there a fame abroad of him: and great multitudes came together to hear, and to be healed by him of their infirmities.
|