Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24   qeri  
  -1   [font9]   +1  
LUKANIN 21 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. İsa başını qaldırıb baxdı və məbədin ianə qutusuna ianələri atan varlı adamları gördü.
  2. Bir kasıb dul qadını da gördü. O, ianə qutusuna iki lepton pul atdı.
  3. İsa dedi: «Sizə həqiqəti deyirəm: bu kasıb dul qadın hamıdan çox pul atdı.
  4. Çünki onların hamısı varlarının artıqlığından ianə verdilər, bu qadınsa kasıblığına baxmayaraq, dolanmaq üçün əlində nə varsa, hamısını verdi».
  5. Bəzi adamlar məbədin gözəl daşlar və Allaha həsr olunmuş təqdimlərlə bəzəndiyini söyləyərkən İsa dedi:
  1. And He looked up and saw the rich putting their gifts into the treasury.
  2. And He saw a poor widow putting in two small copper coins.
  3. And He said, "Truly I say to you, this poor widow put in more than all of them;
  4. for they all out of their surplus put into the offering; but she out of her poverty put in all that she had to live on."
  5. And while some were talking about the temple, that it was adorned with beautiful stones and votive gifts, He said,
 
 
  1. «Elə günlər gələcək ki, burada gördüyünüz şeylərin daşı daş üstündə qalmayacaq, hamısı yerlə-yeksan olacaq».
  2. Ondan soruşdular: «Müəllim, bəs bu dediklərin nə vaxt baş verəcək? Bunlar baş vermək üzrə olanda hansı əlamətlər olacaq?»
  3. İsa dedi: «Ehtiyatlı olun, aldanmayın! Çünki Mənim adımla çox adam gəlib “mən Oyam” və “vaxt yaxınlaşıb” deyəcək. Onların ardınca getməyin.
  4. Müharibələr və üsyanlar barədə eşidəndə təlaşa düşməyin. Çünki bunlar əvvəlcədən baş verməlidir, amma hər şeyin axırı tez gəlməyəcək».
  5. Sonra onlara belə dedi: «Millət millətə, padşahlıq padşahlığa qarşı çıxacaq.
  1. "As for these things which you are looking at, the days will come in which there will not be left one stone upon another which will not be torn down."
  2. They questioned Him, saying, "Teacher, when therefore will these things happen? And what will be the sign when these things are about to take place?"
  3. And He said, "See to it that you are not misled; for many will come in My name, saying, 'I am He,' and, 'The time is near ' Do not go after them.
  4. "When you hear of wars and disturbances, do not be terrified; for these things must take place first, but the end does not follow immediately."
  5. Then He continued by saying to them, "Nation will rise against nation and kingdom against kingdom,
 
 
  1. Güclü zəlzələlər, yerbəyer aclıq və vəba, dəhşətli hadisələr və göydən böyük əlamətlər olacaq.
  2. Amma bütün bu hadisələrdən əvvəl Mənim adıma görə sizi yaxalayacaqlar, təqib edəcəklər, sinaqoqlara və zindanlara təslim edəcəklər, padşahların və valilərin qarşısına aparacaqlar.
  3. Bu işlər şəhadət etdiyiniz vaxt olacaq.
  4. Buna görə də ürəyinizdə qərara alın ki, özünüzü necə müdafiə edəcəyiniz barədə əvvəlcədən düşünməyəsiniz.
  5. Çünki Mən sizə elə danışıq qabiliyyəti və hikmət verəcəyəm ki, sizə qarşı çıxanların heç biri nə ona etiraz edə biləcək, nə də ona qarşı dura biləcək.
  1. and there will be great earthquakes, and in various places plagues and famines; and there will be terrors and great signs from heaven.
  2. "But before all these things, they will lay their hands on you and will persecute you, delivering you to the synagogues and prisons, bringing you before kings and governors for My name's sake.
  3. "It will lead to an opportunity for your testimony.
  4. "So make up your minds not to prepare beforehand to defend yourselves;
  5. for I will give you utterance and wisdom which none of your opponents will be able to resist or refute.
 
 
  1. Hətta ata-analarınız, bacı-qardaşlarınız, qohumlarınız və dostlarınız sizi təslim edəcək və bəzinizi edam etdirəcək.
  2. Mənim adıma görə hamı sizə nifrət edəcək.
  3. Amma başınızdan bir tük belə, əskik olmayacaq.
  4. Dayanıb dözməklə canlarınızı qurtarın.
  5. Qoşunların Yerusəlimi mühasirə etdiyini görəndə bilin ki, onun viranə qalacağı vaxt yaxınlaşmışdır.
  1. "But you will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and they will put some of you to death,
  2. and you will be hated by all because of My name.
  3. "Yet not a hair of your head will perish.
  4. "By your endurance you will gain your lives.
  5. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then recognize that her desolation is near.
 
 
  1. O zaman Yəhudeyada olanlar dağlara qaçsın, şəhərdə olanlar oradan çıxsın və ətrafda olanlar oraya girməsin.
  2. Çünki bu günlər qisas günləridir ki, bütün yazılanlar yerinə yetsin.
  3. Həmin günlər hamilələrin və körpə əmizdirənlərin vay halına! Çünki yer üzünün başına böyük fəlakət gələcək və bu xalq qəzəbə uğrayacaq.
  4. Onlar qılıncdan keçiriləcək və bütün millətlər arasına əsirliyə aparılacaq. Başqa millətlərin vaxtı tamam olanadək Yerusəlim başqa millətlərin ayağı altında tapdalanacaq.
  5. Günəşdə, ayda və ulduzlarda əlamətlər görünəcək. Yer üzündə dənizin və dalğaların gurultusundan millətlər çaşqınlıq içində qalıb əzab çəkəcək.
  1. "Then those who are in Judea must flee to the mountains, and those who are in the midst of the city must leave, and those who are in the country must not enter the city;
  2. because these are days of vengeance, so that all things which are written will be fulfilled.
  3. "Woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days; for there will be great distress upon the land and wrath to this people;
  4. and they will fall by the edge of the sword, and will be led captive into all the nations; and Jerusalem will be trampled under foot by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.
  5. "There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth dismay among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,
 
 
  1. İnsanlar qorxudan və dünya üzərinə gələn fəlakətləri gözləməkdən huşunu itirəcək, çünki səma cisimləri lərzəyə gələcək.
  2. O zaman onlar Bəşər Oğlunun bulud içində qüdrət və böyük izzətlə gəldiyini görəcək.
  3. Bu hadisələr yerinə yetməyə başladıqda başınızı qaldırın və yuxarı baxın, çünki satınalınmanız yaxınlaşır».
  4. İsa onlara bir məsəl də çəkdi: «Əncir ağacına və bütün ağaclara baxın:
  5. onların yarpaqlandığını görəndə bilirsiniz ki, yay fəsli artıq yaxındır.
  1. men fainting from fear and the expectation of the things which are coming upon the world; for the powers of the heavens will be shaken.
  2. "Then they will see THE SON OF MAN COMING IN A CLOUD with power and great glory.
  3. "But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, because your redemption is drawing near."
  4. Then He told them a parable: "Behold the fig tree and all the trees;
  5. as soon as they put forth leaves, you see it and know for yourselves that summer is now near.
 
 
  1. Eləcə siz də bu şeylərin baş verdiyini görəndə bilin ki, Allahın Padşahlığı yaxınlaşıb.
  2. Sizə doğrusunu deyirəm: bu nəsil ömrünü sona çatdırmazdan əvvəl bütün bunlar baş verəcək.
  3. Yer və göy keçib-gedəcək, amma Mənim sözlərim əsla keçib-getməyəcək.
  4. Özünüzə fikir verin! Qoy ürəkləriniz eyş-işrət və sərxoşluqla, bu həyatın qayğıları ilə yüklənməsin. Qoy qiyamət günü bir tələ kimi üzərinizə qəflətən gəlməsin.
  5. Çünki o gün yer üzündə yaşayanların hamısının üstünə gələcək.
  1. "So you also, when you see these things happening, recognize that the kingdom of God is near.
  2. "Truly I say to you, this generation will not pass away until all things take place.
  3. "Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away.
  4. "Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;
  5. for it will come upon all those who dwell on the face of all the earth.
 
 
  1. Ona görə də baş verəcək bütün bu fəlakətlərdən qaçıb Bəşər Oğlunun önündə dura bilmək üçün hər an dua edərək ayıq olun».
  2. İsa gündüzlər məbəddə təlim öyrədirdi, gecələri isə oradan çıxaraq Zeytun dağı adlanan dağda keçirirdi.
  3. Səhər tezdən bütün xalq İsanı dinləmək üçün Onun yanına, məbədə gəlirdi.
  1. "But keep on the alert at all times, praying that you may have strength to escape all these things that are about to take place, and to stand before the Son of Man."
  2. Now during the day He was teaching in the temple, but at evening He would go out and spend the night on the mount that is called Olivet.
  3. And all the people would get up early in the morning to come to Him in the temple to listen to Him.
 
   
  irəli  1  . . . 15  16  17  18  19  20  21  22  23  24   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.