- For we know that if the earthly tent which is our house is torn down, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
- For indeed in this house we groan, longing to be clothed with our dwelling from heaven,
- inasmuch as we, having put it on, will not be found naked.
- For indeed while we are in this tent, we groan, being burdened, because we do not want to be unclothed but to be clothed, so that what is mortal will be swallowed up by life.
- Now He who prepared us for this very purpose is God, who gave to us the Spirit as a pledge.
|
- Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.
- Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;
- только бы нам и одетым не оказаться нагими.
- Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.
- На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.
|