Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13   qeri  
  -1   [font9]   +1  
2-е Коринфянам 9 [Russian:NASB]   
 
  1. Для меня впрочем излишне писать вам о вспоможении святым,
  2. ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.
  3. Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,
  4. [и] чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, --не говорю 'вы', --похвалившись с такою уверенностью.
  5. Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово, как благословение, а не как побор.
  1. For it is superfluous for me to write to you about this ministry to the saints;
  2. for I know your readiness, of which I boast about you to the Macedonians, namely, that Achaia has been prepared since last year, and your zeal has stirred up most of them.
  3. But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;
  4. otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to speak of you--will be put to shame by this confidence.
  5. So I thought it necessary to urge the brethren that they would go on ahead to you and arrange beforehand your previously promised bountiful gift, so that the same would be ready as a bountiful gift and not affected by covetousness.
 
 
  1. При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.
  2. Каждый [уделяй] по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.
  3. Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,
  4. как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает в век.
  5. Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,
  1. Now this I say, he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows bountifully will also reap bountifully.
  2. Each one must do just as he has purposed in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver.
  3. And God is able to make all grace abound to you, so that always having all sufficiency in everything, you may have an abundance for every good deed;
  4. as it is written, "HE SCATTERED ABROAD, HE GAVE TO THE POOR, HIS RIGHTEOUSNESS ENDURES FOREVER."
  5. Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your seed for sowing and increase the harvest of your righteousness;
 
 
  1. так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.
  2. Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;
  3. ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,
  4. молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.
  5. Благодарение Богу за неизреченный дар Его!
  1. you will be enriched in everything for all liberality, which through us is producing thanksgiving to God.
  2. For the ministry of this service is not only fully supplying the needs of the saints, but is also overflowing through many thanksgivings to God.
  3. Because of the proof given by this ministry, they will glorify God for your obedience to your confession of the gospel of Christ and for the liberality of your contribution to them and to all,
  4. while they also, by prayer on your behalf, yearn for you because of the surpassing grace of God in you.
  5. Thanks be to God for His indescribable gift!
 
   
  irəli  1  . . . 3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.