- В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены [к тому] по определению Совершающего все по изволению воли Своей,
- дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
- В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
- Который есть залог наследия нашего, для искупления удела [Его], в похвалу славы Его.
- Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
|
- In him we were also chosen, having been predestined according to the plan of him who works out everything in conformity with the purpose of his will,
- in order that we, who were the first to hope in Christ, might be for the praise of his glory.
- And you also were included in Christ when you heard the word of truth, the gospel of your salvation. Having believed, you were marked in him with a seal, the promised Holy Spirit,
- who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God's possession--to the praise of his glory.
- For this reason, ever since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints,
|