- В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены [к тому] по определению Совершающего все по изволению воли Своей,
- дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.
- В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,
- Который есть залог наследия нашего, для искупления удела [Его], в похвалу славы Его.
- Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,
|
- also we have obtained an inheritance, having been predestined according to His purpose who works all things after the counsel of His will,
- to the end that we who were the first to hope in Christ would be to the praise of His glory.
- In Him, you also, after listening to the message of truth, the gospel of your salvation--having also believed, you were sealed in Him with the Holy Spirit of promise,
- who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God's own possession, to the praise of His glory.
- For this reason I too, having heard of the faith in the Lord Jesus which exists among you and your love for all the saints,
|