- And so terrible was the sight, that Moses said, "I AM FULL OF FEAR and trembling."
- But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, and to myriads of angels,
- to the general assembly and church of the firstborn who are enrolled in heaven, and to God, the Judge of all, and to the spirits of the righteous made perfect,
- and to Jesus, the mediator of a new covenant, and to the sprinkled blood, which speaks better than the blood of Abel.
- See to it that you do not refuse Him who is speaking For if those did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape who turn away from Him who warns from heaven.
|
- и столь ужасно было это видение, [что и] Моисей сказал: 'я в страхе и трепете'.
- Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живаго, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,
- к торжествующему собору и церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,
- и к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.
- Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушав глаголавшего на земле, не избегли [наказания], то тем более [не] [избежим] мы, если отвратимся от [Глаголющего] с небес,
|