- Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.
- Будьте же исполнители слова, а не слышатели только, обманывающие самих себя.
- Ибо, кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:
- он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.
- Но кто вникнет в закон совершенный, [закон] свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.
|
- Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
- But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
- For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
- For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
- But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
|