Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5   qeri  
  -1   [font9]   +1  
YAQUBUN MƏKTUBU 2 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Qardaşlarım, izzətli Rəbbimiz İsa Məsihə iman edənlər olaraq insanlar arasında tərəfkeşlik etməyin.
  2. Məsələn, toplandığınız yerə qızıl üzüklü, gözəl geyinmiş bir adamla eyni vaxtda kasıb, nimdaş paltarlı adam da gələrsə,
  3. gözəl geyinmiş adama diqqət yetirib «buyurun, burada əyləşin», kasıba da «sən orada dur» və yaxud «yerdə otur» deyərsinizsə,
  4. öz aranızda ayrı-seçkilik edib pis fikirli hakimlər kimi davranmırsınızmı?
  5. Ey sevimli qardaşlarım, dinləyin: Allah bu dünyada kasıbları imanda zənginləşmək və Onu sevənlərə vəd etdiyi Padşahlığın varisi olmaq üçün seçmədimi?
  1. Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.
  2. Ибо, если в собрание ваше войдет человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдет же и бедный в скудной одежде,
  3. и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: тебе хорошо сесть здесь, а бедному скажете: ты стань там, или садись здесь, у ног моих, --
  4. то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?
  5. Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?
 
 
  1. Sizsə kasıbı hörmətdən saldınız. Məgər sizi sıxışdıran varlılar deyilmi? Sizi məhkəmələrə çəkən onlar deyilmi?
  2. Sizin məxsus olduğunuz Şəxsin şərəfli adına küfr edən onlar deyilmi?
  3. Əgər siz «qonşunu özün kimi sev» deyən Müqəddəs Yazıya görə Padşahınız Allahın qanununa həqiqətən əməl edirsinizsə, yaxşı edirsiniz.
  4. Amma əgər insanlar arasında tərəfkeşlik edirsinizsə, günah etmiş olursunuz və Qanuna əsasən onu pozanlar kimi məhkum olunursunuz.
  5. Çünki kim Qanunun hamısına riayət edərək birində büdrəyirsə, o bütün Qanuna qarşı təqsirkar olur.
  1. А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?
  2. Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?
  3. Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, --хорошо делаете.
  4. Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете, и перед законом оказываетесь преступниками.
  5. Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.
 
 
  1. Çünki «zina etmə» deyən, «qətl etmə» də demişdir. Əgər zina etməyib qətl edirsənsə, sən Qanunu pozmuş olursan.
  2. Azadlıq qanunu ilə mühakimə olunacaq adamlar kimi danışın və bu cür davranın.
  3. Çünki mərhəmət göstərməyən mərhəmətsiz mühakimə olunur. Mərhəmət mühakiməyə qalib gəlir.
  4. Qardaşlarım, əgər bir kimsə yaxşı əməlləri olmadığı halda imanının olduğunu bildirirsə, bunun xeyri nədir? Belə iman onu xilas edə bilərmi?
  5. Əgər qardaş-bacılardan birinin paltarı və gündəlik yeməyi yoxdursa
  1. Ибо Тот же, Кто сказал: не прелюбодействуй, сказал и: не убей; посему, если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.
  2. Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.
  3. Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.
  4. Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? может ли эта вера спасти его?
  5. Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,
 
 
  1. və sizdən biri ona «arxayın get, isin və qarnını doydur» deyib onların yaşayışı üçün lazım olanları vermirsə, nə faydası var?
  2. İman da elədir, əgər yaxşı əməlləri yoxdursa, özü-özlüyündə ölüdür.
  3. Lakin kimsə belə deyə bilər: «Sənin imanın var, mənim də əməllərim». Sən imanını mənə əməlsiz göstər, mən də sənə imanımı əməllərimlə göstərəcəyəm.
  4. Sən Allahın bir olduğuna inanırsansa, yaxşı edirsən. Cinlər də buna inanır və əsirlər!
  5. Ey ağılsız adam, əməlsiz imanın puç olduğuna sübut istəyirsənmi?
  1. а кто-нибудь из вас скажет им: 'идите с миром, грейтесь и питайтесь', но не даст им потребного для тела: что пользы?
  2. Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.
  3. Но скажет кто-нибудь: 'ты имеешь веру, а я имею дела': покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.
  4. Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.
  5. Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?
 
 
  1. Atamız İbrahim öz oğlu İshaqı qurbangahda Allaha təqdim edəndə əməllərlə saleh sayılmadımı?
  2. Görürsən, iman onun əməlləri ilə birgə fəaliyyətdə idi və iman əməllərlə tamamlanmışdır.
  3. Beləliklə, «İbrahim Allaha iman etdi və bu ona salehlik sayıldı» deyən Müqəddəs Yazı belə yerinə yetdi və İbrahim Allahın dostu adlandırıldı.
  4. Görürsünüz ki, insan yalnız imanla deyil, əməlləri ilə də saleh sayılır.
  5. Eyni tərzdə məgər fahişə Raxav belə, qasidləri qəbul edib başqa yolla geri göndərərək öz əməlləri ilə saleh sayılmadımı?
  1. Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?
  2. Видишь ли, что вера содействовала делам его, и делами вера достигла совершенства?
  3. И исполнилось слово Писания: 'веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим'.
  4. Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?
  5. Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?
 
 
  1. Çünki ruhsuz bədən ölü olduğu kimi əməlsiz iman da ölüdür.
  1. Ибо, как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.