Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 24   qeri  
  -1   [font8]   +1  
Иисус Навин 15 [Russian]   
 
  1. Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;
  2. южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;
  3. на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, поворачивает к Каркае,
  4. потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.
  5. Пределом же к востоку море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны [начинается] от залива моря, от устья Иордана;
 
 
  1. отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;
  2. потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;
  3. отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который [есть] Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;
  4. от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который [есть] Кириаф-Иарим;
  5. потом поворачивает предел от Ваала к морю к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая [есть] Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;
 
 
  1. отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.
  2. Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.
  3. И Халеву, сыну Иефонниину, [Иисус] дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.
  4. И выгнал оттуда Халев трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.
  5. Отсюда пошел против жителей Давира (имя Давиру прежде [было] Кириаф-Сефер).
 
 
  1. И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.
  2. И взял его Гофониил, сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.
  3. Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?
  4. Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.
  5. Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:
 
 
  1. города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,
  2. Кина, Димона, Адада,
  3. Кедес, Асор и Ифнан,
  4. Зиф, Телем и Валоф,
  5. Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,
 
 
  1. Амам, Шема и Молада,
  2. Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,
  3. Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея,
  4. Ваала, Иим и Ацем,
  5. Елфолад, Кесил и Хорма,
 
 
  1. Циклаг, Мадмана и Сансана,
  2. Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.
  3. На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,
  4. Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,
  5. Иармуф, Одоллам, Сохо и Азека,
 
 
  1. Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.
  2. Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,
  3. Дилеан, Мицфе и Иокфеил,
  4. Лахис, Воцкаф и Еглон,
  5. Хаббон, Лахмас и Хифлис,
 
 
  1. Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.
  2. Ливна, Ефер и Ашан,
  3. Иффах, Ашна и Нецив,
  4. Кеила, Ахзив и Мареша: девять городов с их селами.
  5. Екрон с зависящими от него [городами] и селами его,
 
 
  1. и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,
  2. Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое [есть] предел.
  3. На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,
  4. Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,
  5. Анаф, Ештемо и Аним,
 
 
  1. Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.
  2. Арав, Дума и Ешан,
  3. Ианум, Беф-Таппуах и Афека,
  4. Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.
  5. Маон, Кармил, Зиф и Юта,
 
 
  1. Изреель, Иокдам и Заноах,
  2. Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.
  3. Халхул, Беф-Цур и Гедор,
  4. Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами.
  5. Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами.
 
 
  1. В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,
  2. Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.
  3. Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.
 
   
  irəli  1  . . . 9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  . . . 24   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.