- and to knowledge, self-control; and to self-control, perseverance; and to perseverance, godliness;
- and to godliness, brotherly kindness; and to brotherly kindness, love.
- For if you possess these qualities in increasing measure, they will keep you from being ineffective and unproductive in your knowledge of our Lord Jesus Christ.
- But if anyone does not have them, he is nearsighted and blind, and has forgotten that he has been cleansed from his past sins.
- Therefore, my brothers, be all the more eager to make your calling and election sure. For if you do these things, you will never fall,
|
- в рассудительности воздержание, в воздержании терпение, в терпении благочестие,
- в благочестии братолюбие, в братолюбии любовь.
- Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха и плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.
- А в ком нет сего, тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.
- Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,
|