- The elder unto the elect lady and her children, whom I love in the truth; and not I only, but also all they that have known the truth;
 - For the truth's sake, which dwelleth in us, and shall be with us for ever.
 - Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
 - I rejoiced greatly that I found of thy children walking in truth, as we have received a commandment from the Father.
 - And now I beseech thee, lady, not as though I wrote a new commandment unto thee, but that which we had from the beginning, that we love one another.
			
   | 
			
- Старец--избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,
 - ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.
 - Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.
 - Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.
 - И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.
			
   |