- As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
 - Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
 - Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
 - Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
 - Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
			
   | 
			
- O gecəni zil qaranlıq udub yeyəydi, İlin günləri arasında fərəh tapmayaydı, Ayın günləri sırasına girməyəydi. 
 - Kaş o gecə qısır olaydı, Sevincsiz, səssiz qalaydı! 
 - Günlərə lənət oxuyanlar, Livyatanı  oyatmağa mahir olanlar Qoy o günə lənət yağdırsın. 
 - Dan ulduzları sönəydi, İşığa olan ümidləri boşa çıxaydı, Sübhün nuru görünməyəydi. 
 - Əfsus ki O, anamın bətninin qapılarını bağlamadı, Gözlərimi əzabsız saxlamadı. 
			
   |