Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 42   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Job 5 [NASB:Azerbaycan]   
 
  1. "Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn?
  2. "For anger slays the foolish man, And jealousy kills the simple.
  3. "I have seen the foolish taking root, And I cursed his abode immediately.
  4. "His sons are far from safety, They are even oppressed in the gate, And there is no deliverer.
  5. "His harvest the hungry devour And take it to a place of thorns, And the schemer is eager for their wealth.
  1. Çağır görək sənə cavab verən varmı? Müqəddəslərin hansı birinə üz tutacaqsan?
  2. Səfehi qəzəb öldürər, Nadanı həsəd məhv edər.
  3. Səfehin kök saldığını görərkən Dərhal yurduna lənət etmişəm.
  4. Övladları əmin-amanlıqdan uzaqdır, Məhkəmə qapılarında tapdalanır, Onlara havadar yoxdur.
  5. Məhsullarını aclar yeyir, Tikanlar arasında olanlarını belə, yığırlar, Susayanlar sərvətini udmaq istəyir.
 
 
  1. "For affliction does not come from the dust, Nor does trouble sprout from the ground,
  2. For man is born for trouble, As sparks fly upward.
  3. "But as for me, I would seek God, And I would place my cause before God;
  4. Who does great and unsearchable things, Wonders without number.
  5. "He gives rain on the earth And sends water on the fields,
  1. Axı torpaqdan bəla gəlməz, Əzab yerdən bitməz.
  2. Sanki havaya atılan qığılcımdır, İnsan əzab çəkmək üçün doğulur.
  3. Mən olsaydım, Allaha üz tutardım, Müşkül işlərimi Ona tapşırardım.
  4. Çünki O, dərk etmədiyimiz böyük işləri görür, Saysız xariqələr göstərir.
  5. Yer üzərinə yağış yağdırır, Çöllərə sular axıdır.
 
 
  1. So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety.
  2. "He frustrates the plotting of the shrewd, So that their hands cannot attain success.
  3. "He captures the wise by their own shrewdness, And the advice of the cunning is quickly thwarted.
  4. "By day they meet with darkness, And grope at noon as in the night.
  5. "But He saves from the sword of their mouth, And the poor from the hand of the mighty.
  1. Alçaldılanları ucaldır, Yaslıları əmin-amanlığa çıxarır.
  2. Əlləri qurğu qurmağı öyrənməsin deyə Hiyləgərlərin fəndini pozur.
  3. Müdrikləri hiylə qurarkən yaxalayır, Fəndgirlərin oyununa son qoyur.
  4. Gündüzləri qaranlığa dönür, Günorta onlara gecə kimi görünür, Onlar kor kimi əl sürtə-sürtə gəzir.
  5. Yoxsulları isə onların ağızlarındakı qılıncdan qurtarır, Zorakının əlindən alır.
 
 
  1. "So the helpless has hope, And unrighteousness must shut its mouth.
  2. "Behold, how happy is the man whom God reproves, So do not despise the discipline of the Almighty.
  3. "For He inflicts pain, and gives relief; He wounds, and His hands also heal.
  4. "From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you.
  5. "In famine He will redeem you from death, And in war from the power of the sword.
  1. Kasıblar ümid tapır, Haqsızlıq ağzını yumur.
  2. Allahın tərbiyə etdiyi insan nə bəxtiyardır! Sən Külli-İxtiyarın tərbiyəsinə xor baxma.
  3. Çünki O yaralayar, sonra isə sarıyar, Ağrı verər, əlləri ilə sağaldar.
  4. O, altı dəfə dara düşsən belə, qurtarar, Yeddinci dəfə sənə ziyan dəyməz.
  5. O səni aclıqda məhv olmaqdan, Döyüşdəki qılıncdan qurtarar.
 
 
  1. "You will be hidden from the scourge of the tongue, And you will not be afraid of violence when it comes.
  2. "You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts.
  3. "For you will be in league with the stones of the field, And the beasts of the field will be at peace with you.
  4. "You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss.
  5. "You will know also that your descendants will be many, And your offspring as the grass of the earth.
  1. Kəskin dillərdən uzaq olarsan, Qırğın gələrkən qorxmazsan.
  2. Qırğına, aclığa gülərsən, Vəhşi heyvanlardan qorxmazsan.
  3. Çünki çöldəki daşlarla belə, əhd kəsərsən, Vəhşi heyvanlarla belə, barışarsan.
  4. Çadırının salamat qalacağını bilərsən, Mülkünə baxanda heç bir əskiklik tapmazsan.
  5. Övladlarının necə artdığını görərsən, Nəslin ot kimi bitib qalxar.
 
 
  1. "You will come to the grave in full vigor, Like the stacking of grain in its season.
  2. "Behold this; we have investigated it, and so it is. Hear it, and know for yourself."
  1. Vaxtında yığılan taxıl dərzləri kimi Kama çatıb məzarına gedərsən.
  2. Bax bunu araşdırmışıq, bu həqiqətdir, Onun üçün bunu dinlə və anla».
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 42   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.