- Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?
 - Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздражительность.
 - Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
 - Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.
 - Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.
			
   | 
			
- Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn?
 - For wrath killeth the foolish man, and envy slayeth the silly one.
 - I have seen the foolish taking root: but suddenly I cursed his habitation.
 - His children are far from safety, and they are crushed in the gate, neither is there any to deliver them.
 - Whose harvest the hungry eateth up, and taketh it even out of the thorns, and the robber swalloweth up their substance.
			
   |