- Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
- Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
- Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
- Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
- Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
|
- Niyə sözlərimi qınamaq istəyirsiniz? Niyə mən biçarənin dediyini boşboğazlıq sanırsınız?
- Yetim üçün belə, püşk atırsınız, Dostunuzu satırsınız.
- İndi lütf edib mənə baxın, Bax mən üzünüzə ağ yalan demərəm.
- Atın haqsızlığı, haqsızlıq etməyin, Düşünün ki, bu davada mən haqlıyam.
- Dilimdən haqsız söz çıxırmı? Pis şeyləri ağzıma alırammı?
|