- Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
 - Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
 - Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
 - Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
 - Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?
			
   | 
			
- Niyə sözlərimi qınamaq istəyirsiniz? Niyə mən biçarənin dediyini boşboğazlıq sanırsınız? 
 - Yetim üçün belə, püşk atırsınız, Dostunuzu satırsınız. 
 - İndi lütf edib mənə baxın, Bax mən üzünüzə ağ yalan demərəm. 
 - Atın haqsızlığı, haqsızlıq etməyin, Düşünün ki, bu davada mən haqlıyam. 
 - Dilimdən haqsız söz çıxırmı? Pis şeyləri ağzıma alırammı? 
			
   |