Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 42   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ƏYYUB 12 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Əyyub belə cavab verdi:
  2. «Yəqin ki siz özünüzü xalq içində müdrik sanırsınız, Siz öləndə hikmət də öləcək.
  3. Sizin qədər mənim də ağlım var, Sizdən geri qalmıram. Bu cür şeyləri kim bilmir?
  4. Mən dostlarımın gülüş hədəfi olmuşam, Vaxtı ilə Allaha yalvaranda mən də cavab almışam, Amma indi bir saleh, bir kamil insan gülünc olub.
  5. Dərdsizlər bəlanı boş bir şey sanır, Büdrəyənlər üçün bəla hazır dayanır.
  1. И отвечал Иов и сказал:
  2. подлинно, [только] вы люди, и с вами умрет мудрость!
  3. И у меня [есть] сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?
  4. Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем--[человек] праведный, непорочный.
  5. Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.
 
 
  1. Soyğunçuların çadırlarında rahatlıq var, Allahı qəzəbləndirənlər əmin-amanlıqdadır, Axı onlar Allaha yox, öz qollarına arxalanır.
  2. Gəl heyvanlardan soruş, qoy sənə bildirsin, Qoy göydəki quşlar sənə desin,
  3. Torpağa de, qoy o sənə bildirsin, Dənizdəki balıqlardan soruş, sənə məlumat versin.
  4. Bunlardan hansı biri bilmir ki, Bunu Rəbbin əli edib?
  5. Hər yaratdığının canı Onun əlindədir, Bütün insanların nəfəsi Onun əlindədir.
  1. Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.
  2. И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;
  3. или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.
  4. Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?
  5. В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.
 
 
  1. Yeməyin dadını damaq hiss etdiyi kimi Qulaq da sözləri sınaqdan keçirməzmi?
  2. Ağsaqqalların hikməti var, Uzunömürlülər dünyagörmüş olar.
  3. Hikmət və qüdrət Allahdandır, O, nəsihət və dərrakə verir.
  4. Onun yıxdığı bərpa olunmaz, Onun həbs etdiyi insan azad olmaz.
  5. Suları kəsərsə, quraqlıq olar, Suları buraxsa, dünyanı sel aparar.
  1. Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?
  2. В старцах--мудрость, и в долголетних--разум.
  3. У Него премудрость и сила; Его совет и разум.
  4. Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.
  5. Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.
 
 
  1. Qüdrət və hikmət Onundur, Aldadan da, aldanan da Onundur
  2. Məsləhətçiləri talana məruz qoyar, Hakimləri axmaqlaşdırar.
  3. Padşahların bağladığı bağı açar, Bellərinə qurşaq salar.
  4. Kahinləri talana məruz qoyar, Mətinləri də devirər.
  5. Etibarlı məsləhətçiləri susdurar, Ağsaqqalların ağlını alar.
  1. У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.
  2. Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
  3. Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;
  4. князей лишает достоинства и низвергает храбрых;
  5. отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;
 
 
  1. Əsilzadələrin üstünə rüsvayçılıq yağdırar, Güclülərin qurşaqlarını çıxarar.
  2. Qaranlığın dərin sirlərini açar, Ölüm kölgəsini aydınlığa çıxarar.
  3. Millətləri çoxaldar, millətləri yox edər, Millətləri artırar, millətləri sürgün edər.
  4. Dünyanın başçılarının ağlını başından alar, Yolu-izi məlum olmayan çöllərdə dolandırar.
  5. Qaranlıqda əl sürtə-sürtə yeriyərlər, Onları sərxoş kimi aşa-aşa gəzdirər.
  1. покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;
  2. открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;
  3. умножает народы и истребляет их; рассевает народы и собирает их;
  4. отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:
  5. ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
 
   
  irəli  1  . . . 6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  . . . 42   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.