Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 42   qeri  
  -1   [font8]   +1  
Job 16 [NIV:Russian]   
 
  1. Then Job replied:
  2. "I have heard many things like these; miserable comforters are you all!
  3. Will your long-winded speeches never end? What ails you that you keep on arguing?
  4. I also could speak like you, if you were in my place; I could make fine speeches against you and shake my head at you.
  5. But my mouth would encourage you; comfort from my lips would bring you relief.
  1. И отвечал Иов и сказал:
  2. слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
  3. Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
  4. И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
  5. подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
 
 
  1. "Yet if I speak, my pain is not relieved; and if I refrain, it does not go away.
  2. Surely, O God, you have worn me out; you have devastated my entire household.
  3. You have bound me--and it has become a witness; my gauntness rises up and testifies against me.
  4. God assails me and tears me in his anger and gnashes his teeth at me; my opponent fastens on me his piercing eyes.
  5. Men open their mouths to jeer at me; they strike my cheek in scorn and unite together against me.
  1. Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
  2. Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
  3. Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
  4. Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
  5. Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
 
 
  1. God has turned me over to evil men and thrown me into the clutches of the wicked.
  2. All was well with me, but he shattered me; he seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;
  3. his archers surround me. Without pity, he pierces my kidneys and spills my gall on the ground.
  4. Again and again he bursts upon me; he rushes at me like a warrior.
  5. "I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.
  1. Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
  2. Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
  3. Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
  4. пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
  5. Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
 
 
  1. My face is red with weeping, deep shadows ring my eyes;
  2. yet my hands have been free of violence and my prayer is pure.
  3. "O earth, do not cover my blood; may my cry never be laid to rest!
  4. Even now my witness is in heaven; my advocate is on high.
  5. My intercessor is my friend as my eyes pour out tears to God;
  1. Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
  2. при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
  3. Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
  4. И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
  5. Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
 
 
  1. on behalf of a man he pleads with God as a man pleads for his friend.
  2. "Only a few years will pass before I go on the journey of no return.
  1. О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
  2. Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.
 
   
  irəli  1  . . . 10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  . . . 42   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.