- Would he oppose me with great power? No, he would not press charges against me.
- There an upright man could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge.
- "But if I go to the east, he is not there; if I go to the west, I do not find him.
- When he is at work in the north, I do not see him; when he turns to the south, I catch no glimpse of him.
- But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come forth as gold.
|
- Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.
- Тогда праведник мог бы состязаться с Ним, --и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.
- Но вот, я иду вперед--и нет Его, назад--и не нахожу Его;
- делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.
- Но Он знает путь мой; пусть испытает меня, --выйду, как золото.
|