Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  . . . 42   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ƏYYUB 35 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Elihu sözünü belə davam etdirdi:
  2. «Allah önündə haqlı olduğunu deyirsən. Bunun doğru olduğunumu düşünürsən?
  3. Bəs niyə soruşursan ki, “əgər günah işlətməsəm, Bundan xeyrim, qazancım nə ola bilər?”
  4. Həm sənə, həm də dostlarına Belə cavab verəcəyəm.
  5. Bir bax səmaya, Nəzər sal başının üstündəki buludlara.
  1. Then Elihu continued and said,
  2. "Do you think this is according to justice? Do you say, 'My righteousness is more than God's'?
  3. "For you say, 'What advantage will it be to You? What profit will I have, more than if I had sinned?'
  4. "I will answer you, And your friends with you.
  5. "Look at the heavens and see; And behold the clouds--they are higher than you.
 
 
  1. Günah işlətsən, bunun Allaha nə ziyanı dəyər? Nə qədər üsyankar olsan da, Ona bir şey olarmı?
  2. Sənin salehliyin Ona nə verir? Yaxud da O, əlindən nəyi alıb götürür?
  3. Pisliyin özün kimisinə ziyan vurur, Salehliyin isə bəşər oğlu üçündür.
  4. İnsanlar ağır təzyiq altında fəryad edir, Güclülərə qarşı yardım istəyir.
  5. Amma deyən yoxdur: “Hanı məni yaradan Allah? Hanı bizə gecələr ilahilər oxutduran Allah?
  1. "If you have sinned, what do you accomplish against Him? And if your transgressions are many, what do you do to Him?
  2. "If you are righteous, what do you give to Him, Or what does He receive from your hand?
  3. "Your wickedness is for a man like yourself, And your righteousness is for a son of man.
  4. "Because of the multitude of oppressions they cry out; They cry for help because of the arm of the mighty.
  5. "But no one says, 'Where is God my Maker, Who gives songs in the night,
 
 
  1. O bizi yer üzünün heyvanlarından çox öyrədib, Bizə göydəki quşlardan daha çox hikmət verib”.
  2. Orada pislərin qüruru üzündən İnsanlar fəryad edir, Amma Allah cavab vermir.
  3. Əslində Allah boş fəryadı dinləmir, Külli-İxtiyar buna əhəmiyyət vermir.
  4. Sən onu görmədiyini söylədiyin anda belə, Mübahisən önündədir, Onu gözlə.
  5. İndi qəzəblənib cəzalandırmırsa, Təqsirin çoxluğuna baxmır.
  1. Who teaches us more than the beasts of the earth And makes us wiser than the birds of the heavens?'
  2. "There they cry out, but He does not answer Because of the pride of evil men.
  3. "Surely God will not listen to an empty cry, Nor will the Almighty regard it.
  4. "How much less when you say you do not behold Him, The case is before Him, and you must wait for Him!
  5. "And now, because He has not visited in His anger, Nor has He acknowledged transgression well,
 
 
  1. Ona görə Əyyub boş yerə ağzını yorur, Avam-avam danışdıqca danışır».
  1. So Job opens his mouth emptily; He multiplies words without knowledge."
 
   
  irəli  1  . . . 29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  . . . 42   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.