Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 4 [Russian:KJV]   
 
  1. ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Давида.^^ (4-2) Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.
  2. (4-3) Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?
  3. (4-4) Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.
  4. (4-5) Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;
  5. (4-6) приносите жертвы правды и уповайте на Господа.
  1. Hear me when I call, O God of my righteousness: thou hast enlarged me when I was in distress; have mercy upon me, and hear my prayer.
  2. O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.
  3. But know that the LORD hath set apart him that is godly for himself: the LORD will hear when I call unto him.
  4. Stand in awe, and sin not: commune with your own heart upon your bed, and be still. Selah.
  5. Offer the sacrifices of righteousness, and put your trust in the LORD.
 
 
  1. (4-7) Многие говорят: 'кто покажет нам благо?' Яви нам свет лица Твоего, Господи!
  2. (4-8) Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.
  3. (4-9) Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.
  1. There be many that say, Who will shew us any good? LORD, lift thou up the light of thy countenance upon us.
  2. Thou hast put gladness in my heart, more than in the time that their corn and their wine increased.
  3. I will both lay me down in peace, and sleep: for thou, LORD, only makest me dwell in safety.
 
   
  irəli  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.