- O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.
- Have mercy upon me, O LORD; for I am weak: O LORD, heal me; for my bones are vexed.
- My soul is also sore vexed: but thou, O LORD, how long?
- Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
- For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
|
- ^^Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.^^ (6-2) Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.
- (6-3) Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;
- (6-4) и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?
- (6-5) Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,
- (6-6) ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?
|