Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 8 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir! Ehtişamın göylərə qalxır!
  2. Düşməni və qisasçını susdurmaq üçün Körpələrin və çağaların səsi ilə Yağılarına qarşı qala qurdun.
  3. Əllərinin işi olan göyləri, Öz yerinə düzdüyün ay və ulduzları gördükdə deyirəm:
  4. «İnsan kimdir ki, onun haqqında düşünürsən? Bəşər oğlu kimdir ki, onun qayğısını çəkirsən?»
  5. Onu Allahdan bir az aşağı yaratdın, İzzət və əzəmət tacını onun başına qoydun,
  1. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth! You have set your glory above the heavens.
  2. From the lips of children and infants you have ordained praise because of your enemies, to silence the foe and the avenger.
  3. When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set in place,
  4. what is man that you are mindful of him, the son of man that you care for him?
  5. You made him a little lower than the heavenly beings and crowned him with glory and honor.
 
 
  1. Əllərinin işləri üzərində onu hökmdar etdin. Hər şeyi onun ayağının altına qoydun:
  2. Bütün sürü və naxırları, Çöldə yaşayan heyvanları,
  3. Göydəki quşları, dənizdəki balıqları, Dəryalarda üzənlərin hamısını.
  4. Ey Xudavəndimiz Rəbb, İsmin bütün yer üzündə nə qədər əzəmətlidir!
  1. You made him ruler over the works of your hands; you put everything under his feet:
  2. all flocks and herds, and the beasts of the field,
  3. the birds of the air, and the fish of the sea, all that swim the paths of the seas.
  4. O LORD, our Lord, how majestic is your name in all the earth!
 
   
  irəli  1  . . . 2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.