Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 10 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Ya Rəbb, nə üçün uzaqda durmusan? Mən dara düşəndə niyə gizlənirsən?
  2. Pislər təkəbbürlə məzlumları təqib edir, Öz qurduqları fəndlərə özləri düşür.
  3. Pis insan könlünün istəkləri ilə fəxr edir, Acgöz Rəbbə xor baxır, Ona küfr edir.
  4. Təkəbbürlü, pis insan Allahı axtarmaz, «Allah yoxdur» deyə düşünər.
  5. Belə insan həmişə uğur qazanar, Bütün düşmənlərinə xor baxar. Sənin hökmlərinsə onun dərrakəsindən çox uzaqdır.
  1. (9-22) Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?
  2. (9-23) По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.
  3. (9-24) Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.
  4. (9-25) В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: 'не взыщет'; во всех помыслах его: 'нет Бога!'
  5. (9-26) Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;
 
 
  1. Ürəyində deyir: «Sarsılmaram, Heç zaman fəlakətə düşmərəm».
  2. Onun ağzı lənətlə, hiylə ilə, hədə ilə doludur, Dilinin altında zülm və şər var.
  3. Kəndlərdə pusqu yerlərini qurar, Günahsızları xəlvətcə öldürər. Biçarəyə göz qoyub gizlicə güdər,
  4. Yuvasında oturmuş aslan kimi gizli yerdə pusqu qurar, Məzlumu tutmaq üçün güdər, Toruna salıb onu tutar.
  5. Biçarələrin başından basıb qəddini qırar, Onlar bu pis adamın əlindən yıxılar.
  1. (9-27) говорит в сердце своем: 'не поколеблюсь; в род и род не приключится [мне] зла';
  2. (9-28) уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком--его мучение и пагуба;
  3. (9-29) сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;
  4. (9-30) подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;
  5. (9-31) сгибается, прилегает, --и бедные падают в сильные когти его;
 
 
  1. Pis adam belə düşünər: «Allah məni yaddan çıxarıb, Heç vaxt görməz, çünki mənə göz yumub».
  2. Ya Rəbb, qalx, ey Allah, onlara əl qaldır! Unutma məzlumları!
  3. Niyə pis insan Allaha küfr etsin? Niyə ürəyində «məndən əvəzini çıxmaz» desin?
  4. Amma Sən bu əzab-əziyyətə baxırsan, Məzluma kömək əlini uzadırsan. Biçarə özünü Sənə tapşırar, Yetimlərin imdadı Sənsən.
  5. Şər iş görənin, pis insanın qol-qanadını qır, Axıracan pisliklərini ifşa et.
  1. (9-32) говорит в сердце своем: 'забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда'.
  2. (9-33) Восстань, Господи, Боже [мой], вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.
  3. (9-34) Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: 'Ты не взыщешь'?
  4. (9-35) Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник.
  5. (9-36) Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.
 
 
  1. Rəbb sonsuzadək, əbədi padşahdır! Onun diyarından millətlər yox olacaq.
  2. Ya Rəbb, məzlumların səsini eşidəcəksən, Onları ürəkləndirib diqqət yetirəcəksən.
  3. Yetimə, fəqirə ədalət göstərəcəksən; Belə ki torpaqdan yaradılan insan Bir daha təhlükə yaratmasın.
  1. (9-37) Господь--царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.
  2. (9-38) Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,
  3. (9-39) чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.
 
   
  irəli  1  . . . 4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.