Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
ZƏBUR 19 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Göylər Allahın əzəmətini bəyan edir, Göy qübbəsi əllərinin işini elan edir.
  2. Hər gün ertəsi günə nəql edir, Hər gecə o biri gecəyə bilik verir.
  3. Onların nə nitqi, nə də sözləri var, Onların səsləri eşidilmir.
  4. Amma avazları bütün dünyaya yayılır, Sözləri yerin ucqarlarına çatır. Allah günəş üçün göylərdə çadır qurur,
  5. Günəş gərdəyindən bəy kimi çıxır, Qaçışa çıxan bir igid kimi şad olur.
  1. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands.
  2. Day after day they pour forth speech; night after night they display knowledge.
  3. There is no speech or language where their voice is not heard.
  4. Their voice goes out into all the earth, their words to the ends of the world. In the heavens he has pitched a tent for the sun,
  5. which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.
 
 
  1. Bir tərəfdən çıxır, göylərdə dövrə vurur, Heç nə istisindən gizlənə bilmir.
  2. Rəbbin qanunu kamildir, canı təzələyir, Rəbbin öyüdü etibarlıdır, nadanı müdrik edir.
  3. Rəbbin qayda-qanunları düzdür, ürəyi sevindirir, Rəbbin əmrləri pakdır, gözləri aydın edir.
  4. Rəbb qorxusu safdır, əbədi yaşayır, Rəbbin hökmləri haqdır, hamısı ədalətlidir.
  5. Onlar qızıldan, bol miqdarda olan saf qızıldan da çox sevilir, Onlar baldan, şanı balından da şirindir.
  1. It rises at one end of the heavens and makes its circuit to the other; nothing is hidden from its heat.
  2. The law of the LORD is perfect, reviving the soul. The statutes of the LORD are trustworthy, making wise the simple.
  3. The precepts of the LORD are right, giving joy to the heart. The commands of the LORD are radiant, giving light to the eyes.
  4. The fear of the LORD is pure, enduring forever. The ordinances of the LORD are sure and altogether righteous.
  5. They are more precious than gold, than much pure gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
 
 
  1. Bəndən bunlardan nəsihət alar, Onlara əməl edənin bol mükafatı var.
  2. Kim öz səhvlərini duya bilər? Məni gizli təqsirlərimdən təmizlə.
  3. Qulunu aşkar günahlardan qoru, Qoyma onların hökmü altında qalım. Onda kamilliyə çataram, Bütün itaətsizliklərdən ayrılaram.
  4. Ağzımdan çıxan sözlər, Qəlbimdəki düşüncələr Hüzurunda qəbul olunsun. Ya Rəbb, ey Qayam və Satınalanım!
  1. By them is your servant warned; in keeping them there is great reward.
  2. Who can discern his errors? Forgive my hidden faults.
  3. Keep your servant also from willful sins; may they not rule over me. Then will I be blameless, innocent of great transgression.
  4. May the words of my mouth and the meditation of my heart be pleasing in your sight, O LORD, my Rock and my Redeemer.
 
   
  irəli  1  . . . 13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.