Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 22 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Ey Allahım, Allahım, niyə məni tərk etdin? Niyə ah-zarımdan uzaq durursan, mənə imdad etmirsən?
  2. Ey Allahım, gündüz çağıranda mənə cavab vermirsən, Gecə rahatlığım yoxdur.
  3. Nə qədər müqəddəssən! İsrailin həmdləri üzərində taxt quran Sənsən!
  4. Ata-babalarımız Sənə güvənmişdi, Sənə güvənəndə onları xilas etdin.
  5. Sənə yalvararkən qurtuldular, Sənə güvənərkən rüsvay olmadılar.
  1. My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.
  2. O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
  3. Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel.
  4. In You our fathers trusted; They trusted and You delivered them.
  5. To You they cried out and were delivered; In You they trusted and were not disappointed.
 
 
  1. Lakin mən torpaq qurduyam, insan deyiləm, Adamların tənə hədəfiyəm, Xalq mənə xor baxır.
  2. Məni hər görən lağ edir, Dodaq büzüb, başını yırğalayıb belə deyir:
  3. «Qoy güvəndiyi Rəbb onu azad etsin, Rəbb ondan razı qalıb, qoy onu xilas etsin».
  4. Lakin bətndən dünyaya məni gətirən, Ana qucağında ikən mənə əminlik verən Sənsən.
  5. Doğulandan bəri Səndən asılıyam, Ana bətnindən bəri Allahım Sənsən.
  1. But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.
  2. All who see me sneer at me; They separate with the lip, they wag the head, saying,
  3. "Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."
  4. Yet You are He who brought me forth from the womb; You made me trust when upon my mother's breasts.
  5. Upon You I was cast from birth; You have been my God from my mother's womb.
 
 
  1. Məndən uzaq durma, çünki əzab yaxındır, Köməyimə çatan yoxdur.
  2. Nə qədər buğa məni dövrəyə salıb, Güclü Başan buğaları yan-yörəmi bürüyüb.
  3. Yırtıcı aslanlar kimi nərə çəkirlər, Məni parçalamaq üçün ağızlarını açırlar.
  4. Mən su kimi töküldüm, Bütün sümüklərim oynaqlarından çıxdı, Köksümdəki ürəyim mum kimi əridi.
  5. Saxsı parçası kimi gücüm qurudu, Dilim damağıma yapışdı, Sən məni torpağa salıb ölüm verdin.
  1. Be not far from me, for trouble is near; For there is none to help.
  2. Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have encircled me.
  3. They open wide their mouth at me, As a ravening and a roaring lion.
  4. I am poured out like water, And all my bones are out of joint; My heart is like wax; It is melted within me.
  5. My strength is dried up like a potsherd, And my tongue cleaves to my jaws; And You lay me in the dust of death.
 
 
  1. Şər insanlar dəstəsi məni dövrəyə aldı, İt sürüsü kimi yan-yörəmi bürüdülər, Ayaqlarımı, əllərimi deşdilər.
  2. Sümüklərimi saya bilirəm, Onlar baxırlar, gözlərini mənə zilləyirlər!
  3. Aralarında paltarlarımı bölüşdürürlər, Geyimim üçün püşk atırlar.
  4. Ya Rəbb, uzaq durma, Ey mənim Qüdrətlim, dadıma tez çat!
  5. Həyatımı qılıncdan qurtar, Canımı itlərin caynağından qurtar,
  1. For dogs have surrounded me; A band of evildoers has encompassed me; They pierced my hands and my feet.
  2. I can count all my bones. They look, they stare at me;
  3. They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.
  4. But You, O LORD, be not far off; O You my help, hasten to my assistance.
  5. Deliver my soul from the sword, My only life from the power of the dog.
 
 
  1. Məni aslanın ağzından xilas et! Çöl öküzləri məni buynuzlayarkən mənə cavab ver.
  2. İsmini qardaşlarıma elan edəcəyəm, Camaat arasında Sənə həmd söyləyəcəyəm:
  3. «Siz ey Rəbdən qorxanlar, Ona həmd edin, Ey bütün Yaqub nəsli, Onu şərəfləndirin, Siz ey İsrail nəsli, Ona ehtiram edin!
  4. Çünki Rəbb bu məzlumun dərdinə xor baxmadı, Ondan ikrah edərək üzünü gizlətmədi, İmdada çağıranda səsinə cavab verdi».
  5. Çoxlu camaat arasında həmd etdiyim Sənsən! Səndən qorxanların önündə əhd etdiyim təqdimləri verəcəyəm.
  1. Save me from the lion's mouth; From the horns of the wild oxen You answer me.
  2. I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.
  3. You who fear the LORD, praise Him; All you descendants of Jacob, glorify Him, And stand in awe of Him, all you descendants of Israel.
  4. For He has not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; Nor has He hidden His face from him; But when he cried to Him for help, He heard.
  5. From You comes my praise in the great assembly; I shall pay my vows before those who fear Him.
 
 
  1. Qoy məzlumlar doyunca yesin, Rəbbi axtaranlar Ona həmd etsin! Qoy canınız həmişə sağ olsun!
  2. Yer üzünün qurtaracağınadək hər yerdə yaşayanlar Rəbbi xatırlayacaq, Ona tərəf dönəcəklər. Bütün millətlərin soyları Onun hüzurunda səcdə qılacaq.
  3. Çünki hökmranlıq Rəbbindir, Millətlər üzərində səltənət sürən Odur!
  4. Bütün dünya zənginləri yeyib-doyacaq, Rəbbin hüzurunda səcdə qılacaq. Torpağa düşənlərin hamısı – Özlərini ölümdən saxlaya bilməyənlər Onun hüzurunda diz çökəcəklər.
  5. Gələcək nəsillər Ona qulluq edəcək, Xudavənd haqqında övladlarına deyəcək;
  1. The afflicted will eat and be satisfied; Those who seek Him will praise the LORD Let your heart live forever!
  2. All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.
  3. For the kingdom is the LORD'S And He rules over the nations.
  4. All the prosperous of the earth will eat and worship, All those who go down to the dust will bow before Him, Even he who cannot keep his soul alive.
  5. Posterity will serve Him; It will be told of the Lord to the coming generation.
 
 
  1. Onun ədalətini, Onun əməllərini Gələcəkdə doğulan xalqa bildirəcək.
  1. They will come and will declare His righteousness To a people who will be born, that He has performed it.
 
   
  irəli  1  . . . 16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.