Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 31 [NIV:Azerbaycan]   
 
  1. In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame; deliver me in your righteousness.
  2. Turn your ear to me, come quickly to my rescue; be my rock of refuge, a strong fortress to save me.
  3. Since you are my rock and my fortress, for the sake of your name lead and guide me.
  4. Free me from the trap that is set for me, for you are my refuge.
  5. Into your hands I commit my spirit; redeem me, O LORD, the God of truth.
  1. Ya Rəbb, Sənə pənah gətirirəm! Heç vaxt məni xəcalətdə qoyma, Ədalətinlə məni xilas et!
  2. Qulağını mənə tərəf çevir, Məni tez azad et! Bir qaya ol, qoy sığınım, Möhkəm bir qala ol, qoy qurtulum.
  3. Çünki qayam da Sən, qalam da Sənsən! Öz ismin naminə mənə yol göstərib rəhbərlik et.
  4. Məni qarşımda qurulan gizli tordan hifz et, Çünki Sən mənim sığınacağımsan!
  5. Ruhumu Sənin əlinə verirəm, Ya Rəbb, sadiq Allah, Sən məni azad et.
 
 
  1. I hate those who cling to worthless idols; I trust in the LORD.
  2. I will be glad and rejoice in your love, for you saw my affliction and knew the anguish of my soul.
  3. You have not handed me over to the enemy but have set my feet in a spacious place.
  4. Be merciful to me, O LORD, for I am in distress; my eyes grow weak with sorrow, my soul and my body with grief.
  5. My life is consumed by anguish and my years by groaning; my strength fails because of my affliction, and my bones grow weak.
  1. Boş şey olan bütlərə pərəstiş edənlərə nifrət edirəm, Mən Rəbbə güvənirəm.
  2. Mən Sənin məhəbbətində Şad olub sevinəcəyəm, Çünki məzlum halımı görmüsən, Çəkdiyim əzabı bilmisən.
  3. Məni düşmənə təslim etmədin, Genişlikdə gəzdirdin.
  4. Ya Rəbb, mənə rəhm et, Çünki əzabdayam, Kədərdən gözüm, qəlbim, bədənim quruyub.
  5. Ömrüm qüssə ilə, İllərim ah-nalə ilə keçir. Təqsirimə görə taqətim qalmayıb, Sümüklərim quruyub.
 
 
  1. Because of all my enemies, I am the utter contempt of my neighbors; I am a dread to my friends-- those who see me on the street flee from me.
  2. I am forgotten by them as though I were dead; I have become like broken pottery.
  3. For I hear the slander of many; there is terror on every side; they conspire against me and plot to take my life.
  4. But I trust in you, O LORD; I say, "You are my God."
  5. My times are in your hands; deliver me from my enemies and from those who pursue me.
  1. Bütün düşmənlərim mənə tənə edir, Qonşularımsa onlardan daha betərdir, Tanışlarım məni görərkən dəhşətə düşür, Məni küçələrdə görənlər məndən qaçır.
  2. Ölü bir adam kimi unudulmuşam, Çilik-çilik qırılan bir qaba oxşayıram.
  3. Çox adamların pıçıltısını eşidirəm, Hər tərəfimi dəhşət alıb, Hamı əleyhimə əlbir olub, Canımı almaq üçün qəsd qurub.
  4. Ya Rəbb, yalnız Sənə güvənirəm, Dedim: «Allahımsan Sən».
  5. Mənim hər anım Sənin əlindədir, Düşmənlərimin, təqibçilərimin əlindən Məni azad et.
 
 
  1. Let your face shine on your servant; save me in your unfailing love.
  2. Let me not be put to shame, O LORD, for I have cried out to you; but let the wicked be put to shame and lie silent in the grave.
  3. Let their lying lips be silenced, for with pride and contempt they speak arrogantly against the righteous.
  4. How great is your goodness, which you have stored up for those who fear you, which you bestow in the sight of men on those who take refuge in you.
  5. In the shelter of your presence you hide them from the intrigues of men; in your dwelling you keep them safe from accusing tongues.
  1. Bəndənin üstünə üzünün nurunu sal, Məhəbbətinlə məni qurtar.
  2. Ya Rəbb, məni xəcalətdə qoyma, Çünki Səni çağırıram. Qoy pislər utansın, Qoy ölülər diyarında səsləri batsın.
  3. Təkəbbürlə, həqarətlə yalan danışan, Salehlərə böhtan atan dillər lal olsun!
  4. Xeyirxahlığın nə qədər böyükdür! Bunu Səndən qorxanlar üçün saxladın. Bütün bəşər övladları qarşısında Sənə pənah gətirənlərə xeyirxahlıq etdin.
  5. Onları insanların qəsdlərindən Hüzurunda sığındırırsan, Böhtançı dillərə qarşı çardağında gizlədirsən.
 
 
  1. Praise be to the LORD, for he showed his wonderful love to me when I was in a besieged city.
  2. In my alarm I said, "I am cut off from your sight!" Yet you heard my cry for mercy when I called to you for help.
  3. Love the LORD, all his saints! The LORD preserves the faithful, but the proud he pays back in full.
  4. Be strong and take heart, all you who hope in the LORD.
  1. Qoy Rəbbə alqış olsun! Çünki mühasirəyə düşən şəhərdə Məhəbbətini xariqələrlə mənə göstərdi!
  2. Mən təlaşa düşüb demişdim: «Sənin gözlərinin önündən kənara atıldım». Lakin Səni imdada çağıranda Yalvarış səsimi eşitdin.
  3. Rəbbi sevin, siz ey bütün möminlər! Rəbb həmişə Ona sadiq qalanı qoruyur, Təkəbbürlü insana isə layiq olduğunu verir.
  4. Ey Rəbbə ümid bağlayan bütün insanlar, Möhkəm olun, qoy ürəyiniz cəsarətli olsun!
 
   
  irəli  1  . . . 25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.