Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 32 [Azerbaycan:KJV]   
 
  1. Üsyankarlığı bağışlanan, Günahı əfv olunan insan Nə bəxtiyardır!
  2. Rəbb tərəfindən təqsirkar sayılmayan, Qəlbində hiylə olmayan insan Nə bəxtiyardır!
  3. Etiraf etməyəndə Bütün gün nalə çəkməkdən Sümüklərim taqətdən düşdü.
  4. Əlin üzərimdə gecə-gündüz ağırlaşdı, Sanki yayın quraqlığı məni taqətdən saldı. Sela
  5. Sonra Sənə günahımı etiraf etdim, Təqsirlərimi gizlətmədim. Dedim: «Üsyankarlığımı Rəbbə etiraf edirəm». Təqsirimi, günahımı bağışladın. Sela
  1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
  2. Blessed is the man unto whom the LORD imputeth not iniquity, and in whose spirit there is no guile.
  3. When I kept silence, my bones waxed old through my roaring all the day long.
  4. For day and night thy hand was heavy upon me: my moisture is turned into the drought of summer. Selah.
  5. I acknowledge my sin unto thee, and mine iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the LORD; and thou forgavest the iniquity of my sin. Selah.
 
 
  1. Buna görə hər bir mömin Səni tapan zaman Sənə dua etsin. Azğın sellər daşsa da, Möminə toxunmaz.
  2. Sığınacaq yerim Sənsən, Məni dardan hifz edirsən. Zəfər harayı ilə Ətrafımda dövr edirsən. Sela
  3. Dedin: «Sənə təlim verəcəyəm, Gedəcəyin yolu öyrədəcəyəm. Nəsihət verəcəyəm, Gözüm sənin üstündə olacaq.
  4. At yaxud qatır kimi Şüursuz olmayın. Cilov, yüyən vurulmasa, Onlar idarə edilə bilməz».
  5. Pislərin başına çox bəla gələr, Rəbbə güvənənlər isə hər tərəfdən məhəbbətə bürünər.
  1. For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
  2. Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
  3. I will instruct thee and teach thee in the way which thou shalt go: I will guide thee with mine eye.
  4. Be ye not as the horse, or as the mule, which have no understanding: whose mouth must be held in with bit and bridle, lest they come near unto thee.
  5. Many sorrows shall be to the wicked: but he that trusteth in the LORD, mercy shall compass him about.
 
 
  1. Ey salehlər, fərəhlənin, Rəbbə görə sevinin! Ey ürəyidüz olanlar, Onu mədh edin!
  1. Be glad in the LORD, and rejoice, ye righteous: and shout for joy, all ye that are upright in heart.
 
   
  irəli  1  . . . 26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.