Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
Psalms 34 [NASB:Russian]   
 
  1. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.
  2. My soul will make its boast in the LORD; The humble will hear it and rejoice.
  3. O magnify the LORD with me, And let us exalt His name together.
  4. I sought the LORD, and He answered me, And delivered me from all my fears.
  5. They looked to Him and were radiant, And their faces will never be ashamed.
  1. (33-1) ^^Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.^^ (33-2) Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.
  2. (33-3) Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.
  3. (33-4) Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.
  4. (33-5) Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.
  5. (33-6) Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.
 
 
  1. This poor man cried, and the LORD heard him And saved him out of all his troubles.
  2. The angel of the LORD encamps around those who fear Him, And rescues them.
  3. O taste and see that the LORD is good; How blessed is the man who takes refuge in Him!
  4. O fear the LORD, you His saints; For to those who fear Him there is no want.
  5. The young lions do lack and suffer hunger; But they who seek the LORD shall not be in want of any good thing.
  1. (33-7) Сей нищий воззвал, --и Господь услышал и спас его от всех бед его.
  2. (33-8) Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.
  3. (33-9) Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!
  4. (33-10) Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.
  5. (33-11) Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.
 
 
  1. Come, you children, listen to me; I will teach you the fear of the LORD.
  2. Who is the man who desires life And loves length of days that he may see good?
  3. Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.
  4. Depart from evil and do good; Seek peace and pursue it.
  5. The eyes of the LORD are toward the righteous And His ears are open to their cry.
  1. (33-12) Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.
  2. (33-13) Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?
  3. (33-14) Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.
  4. (33-15) Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.
  5. (33-16) Очи Господни [обращены] на праведников, и уши Его--к воплю их.
 
 
  1. The face of the LORD is against evildoers, To cut off the memory of them from the earth.
  2. The righteous cry, and the LORD hears And delivers them out of all their troubles.
  3. The LORD is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit.
  4. Many are the afflictions of the righteous, But the LORD delivers him out of them all.
  5. He keeps all his bones, Not one of them is broken.
  1. (33-17) Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.
  2. (33-18) Взывают [праведные], и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.
  3. (33-19) Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.
  4. (33-20) Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.
  5. (33-21) Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.
 
 
  1. Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous will be condemned.
  2. The LORD redeems the soul of His servants, And none of those who take refuge in Him will be condemned.
  1. (33-22) Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.
  2. (33-23) Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.
 
   
  irəli  1  . . . 28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.