Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
ZƏBUR 36 [Azerbaycan:KJV]   
 
  1. Şər pis insanın ürəyinə pıçıldayır, Onun gözündə Allah qorxusu yoxdur.
  2. Öz gözündə özünü yüksək tutur, Nə təqsirini görür, nə də ona nifrət edir.
  3. Dilindən fitnə-fəsad düşmür, Müdrik, xeyirxah əməllərdən əl çəkib.
  4. Yatağında fitnələr barədə fikirləşir, Pis yolda dayanır, şər işlərdən ikrah etmir.
  5. Ya Rəbb, məhəbbətin göylərdədir, Sədaqətin asimanı bürüyür.
  1. The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
  2. For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
  3. The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
  4. He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
  5. Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
 
 
  1. Dağlar kimi salehliyin uludur, Dərya kimi ədalətin dərindir. Ya Rəbb, həm insanı, həm heyvanı qoruyursan.
  2. Ey Allah, məhəbbətin nə qədər qiymətlidir! Bəşər övladları Sənin qanadlarının kölgəsinə sığınır.
  3. Evinin bolluğu ilə onları doydurursan, Sənin xoşhal edən axar çayından onları içirirsən.
  4. Çünki həyat mənbəyi Səndədir, Biz Sənin nurunla görə bilirik.
  5. Səni tanıyanlara məhəbbətini, Ürəyidüz olanlara salehliyini daima göstər.
  1. Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
  2. How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
  3. They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
  4. For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
  5. O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
 
 
  1. Qoy təkəbbürlülərin təpiyi altında qalmayım, Pis adamların əli ilə qovulmayım.
  2. Gördüm ki, şər iş görənlər yıxılıblar, Onlar yerə sərilib, daha qalxa bilməzlər.
  1. Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
  2. There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
 
   
  irəli  1  . . . 30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.