Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
ZƏBUR 38 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Ya Rəbb, qəzəblənib məni töhmətləndirmə, Hiddətlənib məni tənbeh eləmə.
  2. Artıq Sənin oxların mənə saplanıb, Əllərin üstümə ağırlıq salıb.
  3. Bədənimdə qəzəbindən sağ yer qalmadı, Günahıma görə sümüklərim də xəstəlik tapdı.
  4. Çünki təqsirlərim başımdan aşır, Ağır yük tək onlara gücüm çatmır.
  5. Ağılsızlığımın üzündən Yaralarım iyrənc və irinlidir.
  1. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.
  2. For your arrows have pierced me, and your hand has come down upon me.
  3. Because of your wrath there is no health in my body; my bones have no soundness because of my sin.
  4. My guilt has overwhelmed me like a burden too heavy to bear.
  5. My wounds fester and are loathsome because of my sinful folly.
 
 
  1. Mənim qəddim əyilib, ikiqat bükülmüşəm, Gün boyu yaslı gəzirəm.
  2. Çünki belim qızdırmadan yandı, Bədənimdə sağ yer qalmadı.
  3. Taqətim kəsildi, çox əzilmişəm, Ürəyimdəki iztiraba görə ah-zar edirəm.
  4. Ey Xudavənd, mənim arzu-diləyim hüzurundadır, Mənim iniltilərim Səndən gizli qalmır.
  5. Ürəyim çırpınır, gücüm tükəndi, Gözlərimin nuru da söndü.
  1. I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.
  2. My back is filled with searing pain; there is no health in my body.
  3. I am feeble and utterly crushed; I groan in anguish of heart.
  4. All my longings lie open before you, O Lord; my sighing is not hidden from you.
  5. My heart pounds, my strength fails me; even the light has gone from my eyes.
 
 
  1. Azarımı görüb məndən dost-yoldaşım uzaqlaşdı, Qohumlarım məndən uzaqda qaldı.
  2. Canımın qəsdinə duranlar mənə tələ qurur, Bədxahlarım ölümümdən danışır, Gün boyu mənim üçün hiylə qururlar.
  3. Mən bir kar kimi eşitmirəm, Dilsiz-ağızsız bir lal kimiyəm.
  4. Dilsiz-cavabsız Bir lal-kar kimiyəm.
  5. Ya Rəbb, ümidim Sənə qalıb, Ey Xudavənd Allahım, Səndən cavab gözləyirəm!
  1. My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.
  2. Those who seek my life set their traps, those who would harm me talk of my ruin; all day long they plot deception.
  3. I am like a deaf man, who cannot hear, like a mute, who cannot open his mouth;
  4. I have become like a man who does not hear, whose mouth can offer no reply.
  5. I wait for you, O LORD; you will answer, O Lord my God.
 
 
  1. Dedim ki, qoy halıma sevinməsinlər, Ayağım büdrəyəndə qarşımda öyünməsinlər.
  2. Mən yıxılmaq üzrəyəm, Daim əzabla üz-üzəyəm.
  3. Təqsirlərimi etiraf edirəm, Günahlarım üçün nigarançılıq çəkirəm.
  4. Düşmənlərim qüvvətlidir, hələ sağdır, Nahaq yerə mənə nifrət edənlər çoxdur.
  5. Yaxşılığa yamanlıq edənlər Yaxşılığa meyl etdiyimə görə əleyhimə durublar.
  1. For I said, "Do not let them gloat or exalt themselves over me when my foot slips."
  2. For I am about to fall, and my pain is ever with me.
  3. I confess my iniquity; I am troubled by my sin.
  4. Many are those who are my vigorous enemies; those who hate me without reason are numerous.
  5. Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.
 
 
  1. Ya Rəbb, məni tərk etmə! Ey Allahım, məndən uzaq dayanma!
  2. Ey Xudavənd, tez imdadıma çat, Mənim xilaskarım Sənsən!
  1. O LORD, do not forsake me; be not far from me, O my God.
  2. Come quickly to help me, O Lord my Savior.
 
   
  irəli  1  . . . 32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.