Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  . . . 150   qeri  
  -1   [font12]   +1  
ZƏBUR 39 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Dedim: «Hər addımıma diqqət edəcəyəm, Dilimlə günah etməkdən çəkinəcəyəm. Pis adam qarşımda durarkən Dilimi yüyənləyib dinməyəcəyəm».
  2. Dilimi saxlayıb susdum, Yaxşılığa belə, danışmadım. Dərdlərim ağırlaşdı,
  3. Köksümdəki qəlbimə köz doldu. Dərin düşünəndə yanıb-yaxıldım, Dilimlə belə dedim:
  4. «Ya Rəbb, mənə bildir, Aqibətim necə olacaq? Ömrümün günləri nə qədər qalıb? Qoy nə qədər fani olduğumu anlayım!
  5. Budur, günlərim ovcuna sığdı, Ömrüm qarşında heç oldu. Bəli, insan sadəcə bir nəfəsdir. Sela
  1. (38-1) ^^Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.^^ (38-2) Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
  2. (38-3) Я был нем и безгласен, и молчал [даже] о добром; и скорбь моя подвиглась.
  3. (38-4) Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
  4. (38-5) скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
  5. (38-6) Вот, Ты дал мне дни, [как] пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета--всякий человек живущий.
 
 
  1. Əlbəttə, insan kölgə kimi dolaşır, Həqiqətən, o boş yerə çarpışır, Var-dövlət yığır, kimə qalacağını bilmir.
  2. Ey Xudavənd, indi mən nə gözləyim? Mənim ümidim Sənsən!
  3. Məni bütün təqsirlərimdən qurtar, Məni axmaqların tənəsinə hədəf etmə.
  4. Susdum, ağzımı açmadım, Çünki Sən bunu etdin!
  5. Göndərdiyin bəlanı mənim üstümdən götür, Əlinin zərbəsindən gör necə əzildim.
  1. (38-7) Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
  2. (38-8) И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя--на Тебя.
  3. (38-9) От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
  4. (38-10) Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
  5. (38-11) Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
 
 
  1. İnsanı təqsirinə görə məzəmmət edən zaman Arzularını güvə kimi dağıdırsan. Bəli, insan sadəcə bir nəfəsdir. Sela
  2. Dinlə duamı, ya Rəbb, fəryadımı eşit! Biganə qalma göz yaşlarıma. Çünki Sənin yanında bir qəribəm, Ata-babam kimi bir qonağam.
  3. Bir azca nəzərini məndən çək, Qoy köçüb getməzdən əvvəl dinc yaşayım».
  1. (38-12) Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
  2. (38-13) Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя [и] пришлец, как и все отцы мои.
  3. (38-14) Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
 
   
  irəli  1  . . . 33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.