Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 39 [Russian:NIV]   
 
  1. (38-1) ^^Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.^^ (38-2) Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.
  2. (38-3) Я был нем и безгласен, и молчал [даже] о добром; и скорбь моя подвиглась.
  3. (38-4) Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:
  4. (38-5) скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.
  5. (38-6) Вот, Ты дал мне дни, [как] пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета--всякий человек живущий.
  1. I said, "I will watch my ways and keep my tongue from sin; I will put a muzzle on my mouth as long as the wicked are in my presence."
  2. But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased.
  3. My heart grew hot within me, and as I meditated, the fire burned; then I spoke with my tongue:
  4. "Show me, O LORD, my life's end and the number of my days; let me know how fleeting is my life.
  5. You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man's life is but a breath. Selah
 
 
  1. (38-7) Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.
  2. (38-8) И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя--на Тебя.
  3. (38-9) От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.
  4. (38-10) Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.
  5. (38-11) Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.
  1. Man is a mere phantom as he goes to and fro: He bustles about, but only in vain; he heaps up wealth, not knowing who will get it.
  2. "But now, Lord, what do I look for? My hope is in you.
  3. Save me from all my transgressions; do not make me the scorn of fools.
  4. I was silent; I would not open my mouth, for you are the one who has done this.
  5. Remove your scourge from me; I am overcome by the blow of your hand.
 
 
  1. (38-12) Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!
  2. (38-13) Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя [и] пришлец, как и все отцы мои.
  3. (38-14) Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.
  1. You rebuke and discipline men for their sin; you consume their wealth like a moth-- each man is but a breath. Selah
  2. "Hear my prayer, O LORD, listen to my cry for help; be not deaf to my weeping. For I dwell with you as an alien, a stranger, as all my fathers were.
  3. Look away from me, that I may rejoice again before I depart and am no more."
 
   
  irəli  1  . . . 33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.