Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 44 [NIV:Russian]   
 
  1. We have heard with our ears, O God; our fathers have told us what you did in their days, in days long ago.
  2. With your hand you drove out the nations and planted our fathers; you crushed the peoples and made our fathers flourish.
  3. It was not by their sword that they won the land, nor did their arm bring them victory; it was your right hand, your arm, and the light of your face, for you loved them.
  4. You are my King and my God, who decrees victories for Jacob.
  5. Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.
  1. (43-1) ^^Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.^^ (43-2) Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:
  2. (43-3) Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;
  3. (43-4) ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.
  4. (43-5) Боже, Царь мой! Ты--тот же; даруй спасение Иакову.
  5. (43-6) С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:
 
 
  1. I do not trust in my bow, my sword does not bring me victory;
  2. but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame.
  3. In God we make our boast all day long, and we will praise your name forever. Selah
  4. But now you have rejected and humbled us; you no longer go out with our armies.
  5. You made us retreat before the enemy, and our adversaries have plundered us.
  1. (43-7) ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;
  2. (43-8) но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.
  3. (43-9) О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.
  4. (43-10) Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
  5. (43-11) обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;
 
 
  1. You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
  2. You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
  3. You have made us a reproach to our neighbors, the scorn and derision of those around us.
  4. You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
  5. My disgrace is before me all day long, and my face is covered with shame
  1. (43-12) Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;
  2. (43-13) без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;
  3. (43-14) отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;
  4. (43-15) Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
  5. (43-16) Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое
 
 
  1. at the taunts of those who reproach and revile me, because of the enemy, who is bent on revenge.
  2. All this happened to us, though we had not forgotten you or been false to your covenant.
  3. Our hearts had not turned back; our feet had not strayed from your path.
  4. But you crushed us and made us a haunt for jackals and covered us over with deep darkness.
  5. If we had forgotten the name of our God or spread out our hands to a foreign god,
  1. (43-17) от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
  2. (43-18) все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
  3. (43-19) Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,
  4. (43-20) когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
  5. (43-21) Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,
 
 
  1. would not God have discovered it, since he knows the secrets of the heart?
  2. Yet for your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.
  3. Awake, O Lord! Why do you sleep? Rouse yourself! Do not reject us forever.
  4. Why do you hide your face and forget our misery and oppression?
  5. We are brought down to the dust; our bodies cling to the ground.
  1. (43-22) то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.
  2. (43-23) Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, [обреченных] на заклание.
  3. (43-24) Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
  4. (43-25) Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?
  5. (43-26) ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
 
 
  1. Rise up and help us; redeem us because of your unfailing love.
  1. (43-27) Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.
 
   
  irəli  1  . . . 38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.