Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 45 [NASB:Azerbaycan]   
 
  1. My heart overflows with a good theme; I address my verses to the King; My tongue is the pen of a ready writer.
  2. You are fairer than the sons of men; Grace is poured upon Your lips; Therefore God has blessed You forever.
  3. Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty!
  4. And in Your majesty ride on victoriously, For the cause of truth and meekness and righteousness; Let Your right hand teach You awesome things.
  5. Your arrows are sharp; The peoples fall under You; Your arrows are in the heart of the King's enemies.
  1. Qəlbim yaxşı sözlərlə çağlayır, Qoy şeirlərimi padşahıma söyləyim, Dilim mahir bir xəttatın qələminə oxşayır.
  2. Bəşər övladlarının ən gözəli sənsən, Dodaqlarından lətafətli sözlər tökülür, Çünki Allah səni əbədilik xeyir-dualı edib.
  3. Ey cəngavər, qılıncını belinə bağla, Əzəmətini, ehtişamını göstər.
  4. Həqiqət, itaətkarlıq və salehlik naminə Döyüş arabasına qalx, Əzəmətinlə uğur qazan. Qoy sağ əlindən möhtəşəm işlər gəlsin.
  5. Nə itidir oxların, Padşahın düşmənlərinin köksünə saplanır. Xalqlar ayağının altına yıxılır.
 
 
  1. Your throne, O God, is forever and ever; A scepter of uprightness is the scepter of Your kingdom.
  2. You have loved righteousness and hated wickedness; Therefore God, Your God, has anointed You With the oil of joy above Your fellows.
  3. All Your garments are fragrant with myrrh and aloes and cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made You glad.
  4. Kings' daughters are among Your noble ladies; At Your right hand stands the queen in gold from Ophir.
  5. Listen, O daughter, give attention and incline your ear: Forget your people and your father's house;
  1. Ey Allah, taxtın əbədilik, sonsuzadək qalır, Sənin şahlıq əsan insaf əsasıdır.
  2. Salehliyi sevib pisliyə nifrət edirsən. Ona görə Allah, sənin Allahın Sevinc yağı ilə Yoldaşlarından çox səni məsh edib.
  3. Bütün paltarlarından Mirra, əzvay və Çin darçınının ətri gəlir. Fil dişindən olan saraylarından Səni şənləndirən simli alətlərin sədası gəlir.
  4. Şərəfə çatdırdığın qadınlar arasında Şahzadə xanımlar da var. Mələkə olacaq qız sağ qoluna girib, Ofir qızıllarına bürünüb.
  5. Dinlə, ey qız, diqqət elə, sözümə qulaq as, Öz xalqını, ata evini unut.
 
 
  1. Then the King will desire your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.
  2. The daughter of Tyre will come with a gift; The rich among the people will seek your favor.
  3. The King's daughter is all glorious within; Her clothing is interwoven with gold.
  4. She will be led to the King in embroidered work; The virgins, her companions who follow her, Will be brought to You.
  5. They will be led forth with gladness and rejoicing; They will enter into the King's palace.
  1. Sənin gözəlliyin padşahı məftun etsin. O sənin ağandır, ona itaət et.
  2. Sur xalqı yanına hədiyyələr gətirəcək, Xalqın varlıları səndən lütf istəyəcək.
  3. Bu şah qızı sarayına cah-calalla gətirilir, Paltarları qızıl tikmələrə bürünmüş.
  4. Padşahın yanına əlvan libasda gətirilir, Rəfiqələri sağdışı-soldışıdır.
  5. Onlar sevinclə, şadlıqla gətirilir, Padşahın sarayına girirlər.
 
 
  1. In place of your fathers will be your sons; You shall make them princes in all the earth.
  2. I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.
  1. Ey padşah, ata-baban kimi oğulların olacaq, Onlara bütün yer üzünün hakimiyyətini verəcəksən.
  2. Adını nəsillərdən-nəsillərə çatdıracağam, Xalqlar da sonsuza qədər sənə həmd oxuyacaq!
 
   
  irəli  1  . . . 39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.