Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  . . . 150   qeri  
  -1   [font8]   +1  
Псалтирь 47 [Russian:NIV]   
 
  1. (46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;
  2. (46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;
  3. (46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши;
  4. (46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.
  5. (46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.
  1. Clap your hands, all you nations; shout to God with cries of joy.
  2. How awesome is the LORD Most High, the great King over all the earth!
  3. He subdued nations under us, peoples under our feet.
  4. He chose our inheritance for us, the pride of Jacob, whom he loved. Selah
  5. God has ascended amid shouts of joy, the LORD amid the sounding of trumpets.
 
 
  1. (46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,
  2. (46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно.
  3. (46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;
  4. (46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними].
  1. Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
  2. For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.
  3. God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
  4. The nobles of the nations assemble as the people of the God of Abraham, for the kings of the earth belong to God; he is greatly exalted.
 
   
  irəli  1  . . . 41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.