Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  . . . 150   qeri  
  -1   [font12]   +1  
ZƏBUR 49 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Siz, ey bütün xalqlar, Bunu dinləyin! Ey dünya sakinləri,
  2. Ey sadə insanlar, əsilzadələr, Ey zənginlər, fəqirlər, Hamınız qulaq asın!
  3. Dilimdən hikmətli sözlər çıxacaq, Bu müdrik fikirlər qəlbimdən gəlir.
  4. Bu məsəllərə qulaq asacağam, Bu müəmmamı mən lira ilə açacağam:
  5. Niyə yaman günlərdən, Ətrafımda məni təqib edənlərin pis niyyətindən qorxum?
  1. (48-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (48-2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, --
  2. (48-3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.
  3. (48-4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего--знание.
  4. (48-5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:
  5. (48-6) 'для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?'
 
 
  1. Onlar var-dövlətlərinə güvənirlər, Bol sərvətləri ilə öyünürlər.
  2. Amma kimsə öz ömrünü satın ala bilməz, Həyatının haqqını Allaha ödəyə bilməz.
  3. Çünki insanın canının haqqı çox dəyərlidir, Ən üstün qiymətlər ona kifayət etmir ki,
  4. İnsan əbədi ömür sürsün, Məzarı heç görməsin.
  5. Aydındır ki, həm hikmətlilər ölür, Həm axmaqlar, həm də səfehlər tələf olur, Hamının sərvəti başqasına nəsib olur.
  1. (48-7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!
  2. (48-8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:
  3. (48-9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,
  4. (48-10) чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы.
  5. (48-11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.
 
 
  1. Torpaqlara sahib olsalar belə, Son mənzilləri qəbirdir, Yenə nəsillərdən-nəsillərədək yerləri məzardır.
  2. İnsan dəyərli olsa da, qalmır, Həlak olan heyvana oxşayır.
  3. Özünə güvənənlərin yolu ölümə aparır, Özündən razı lovğaların sonu belədir. Sela
  4. Onlar sürü kimi ölülər diyarına aparılar, Onları ölüm otarar. Səhər açılanda əməlisalehlər onlara hakim olar. Yurd-yuvasından uzaq bir yerdə, ölülər diyarında Cəsədləri çürüyüb qalar.
  5. Amma Allah ölülər diyarının əlindən canımı qurtaracaq, Məni oradan alacaq. Sela
  1. (48-12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.
  2. (48-13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.
  3. (48-14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.
  4. (48-15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила--жилище их.
  5. (48-16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.
 
 
  1. Qorxma bir adam varlı olanda, Evinə sərvət yığılanda.
  2. Çünki öləndə heç nə apara bilməz, Sərvəti ardınca getməz.
  3. Sağ ikən özünü xoşbəxt saysa da, Uğur qazananda təriflənsə də,
  4. Ata-babalarının yanına gedəcək, Sonsuzadək orada işıq görməyəcək.
  5. İnsan dəyərli olsa da, anlamır, Həlak olan heyvana oxşayır.
  1. (48-17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:
  2. (48-18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;
  3. (48-19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,
  4. (48-20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.
  5. (48-21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.
 
 
 
   
  irəli  1  . . . 43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.