Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 49 [Azerbaycan:NIV]   
 
  1. Siz, ey bütün xalqlar, Bunu dinləyin! Ey dünya sakinləri,
  2. Ey sadə insanlar, əsilzadələr, Ey zənginlər, fəqirlər, Hamınız qulaq asın!
  3. Dilimdən hikmətli sözlər çıxacaq, Bu müdrik fikirlər qəlbimdən gəlir.
  4. Bu məsəllərə qulaq asacağam, Bu müəmmamı mən lira ilə açacağam:
  5. Niyə yaman günlərdən, Ətrafımda məni təqib edənlərin pis niyyətindən qorxum?
  1. Hear this, all you peoples; listen, all who live in this world,
  2. both low and high, rich and poor alike:
  3. My mouth will speak words of wisdom; the utterance from my heart will give understanding.
  4. I will turn my ear to a proverb; with the harp I will expound my riddle:
  5. Why should I fear when evil days come, when wicked deceivers surround me-
 
 
  1. Onlar var-dövlətlərinə güvənirlər, Bol sərvətləri ilə öyünürlər.
  2. Amma kimsə öz ömrünü satın ala bilməz, Həyatının haqqını Allaha ödəyə bilməz.
  3. Çünki insanın canının haqqı çox dəyərlidir, Ən üstün qiymətlər ona kifayət etmir ki,
  4. İnsan əbədi ömür sürsün, Məzarı heç görməsin.
  5. Aydındır ki, həm hikmətlilər ölür, Həm axmaqlar, həm də səfehlər tələf olur, Hamının sərvəti başqasına nəsib olur.
  1. those who trust in their wealth and boast of their great riches?
  2. No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him-
  3. the ransom for a life is costly, no payment is ever enough-
  4. that he should live on forever and not see decay.
  5. For all can see that wise men die; the foolish and the senseless alike perish and leave their wealth to others.
 
 
  1. Torpaqlara sahib olsalar belə, Son mənzilləri qəbirdir, Yenə nəsillərdən-nəsillərədək yerləri məzardır.
  2. İnsan dəyərli olsa da, qalmır, Həlak olan heyvana oxşayır.
  3. Özünə güvənənlərin yolu ölümə aparır, Özündən razı lovğaların sonu belədir. Sela
  4. Onlar sürü kimi ölülər diyarına aparılar, Onları ölüm otarar. Səhər açılanda əməlisalehlər onlara hakim olar. Yurd-yuvasından uzaq bir yerdə, ölülər diyarında Cəsədləri çürüyüb qalar.
  5. Amma Allah ölülər diyarının əlindən canımı qurtaracaq, Məni oradan alacaq. Sela
  1. Their tombs will remain their houses forever, their dwellings for endless generations, though they had named lands after themselves.
  2. But man, despite his riches, does not endure; he is like the beasts that perish.
  3. This is the fate of those who trust in themselves, and of their followers, who approve their sayings. Selah
  4. Like sheep they are destined for the grave, and death will feed on them. The upright will rule over them in the morning; their forms will decay in the grave, far from their princely mansions.
  5. But God will redeem my life from the grave; he will surely take me to himself. Selah
 
 
  1. Qorxma bir adam varlı olanda, Evinə sərvət yığılanda.
  2. Çünki öləndə heç nə apara bilməz, Sərvəti ardınca getməz.
  3. Sağ ikən özünü xoşbəxt saysa da, Uğur qazananda təriflənsə də,
  4. Ata-babalarının yanına gedəcək, Sonsuzadək orada işıq görməyəcək.
  5. İnsan dəyərli olsa da, anlamır, Həlak olan heyvana oxşayır.
  1. Do not be overawed when a man grows rich, when the splendor of his house increases;
  2. for he will take nothing with him when he dies, his splendor will not descend with him.
  3. Though while he lived he counted himself blessed-- and men praise you when you prosper-
  4. he will join the generation of his fathers, who will never see the light of life .
  5. A man who has riches without understanding is like the beasts that perish.
 
 
 
   
  irəli  1  . . . 43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.