Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 53 [NIV:Russian]   
 
  1. The fool says in his heart, "There is no God." They are corrupt, and their ways are vile; there is no one who does good.
  2. God looks down from heaven on the sons of men to see if there are any who understand, any who seek God.
  3. Everyone has turned away, they have together become corrupt; there is no one who does good, not even one.
  4. Will the evildoers never learn-- those who devour my people as men eat bread and who do not call on God?
  5. There they were, overwhelmed with dread, where there was nothing to dread. God scattered the bones of those who attacked you; you put them to shame, for God despised them.
  1. (52-1) ^^Начальнику хора. На духовом [орудии]. Учение Давида.^^ (52-2) Сказал безумец в сердце своем: 'нет Бога'. Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.
  2. (52-3) Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.
  3. (52-4) Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.
  4. (52-5) Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, [как] едят хлеб, и не призывающие Бога?
  5. (52-6) Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.
 
 
  1. Oh, that salvation for Israel would come out of Zion! When God restores the fortunes of his people, let Jacob rejoice and Israel be glad!
  1. (52-7) Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.
 
   
  irəli  1  . . . 47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.