Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 56 [Azerbaycan:KJV]   
 
  1. Rəhm et mənə, ey Allah, İnsanlar sel kimi üstümə cumur, Gün boyu döyüşərək məni sıxışdırırlar.
  2. Gün boyu düşmənlərim sel kimi üstümə cumur, Əleyhimə qalxan məğrur döyüşçülər çoxdur.
  3. Bu dəhşətli gündə Mən yalnız Sənə güvənirəm.
  4. Vədinə görə Allaha həmd edirəm, Mən Allaha güvənirəm, qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
  5. Hər işimə onlar ziyan vururlar, Həmişə mənə qəsd-qərəz qururlar.
  1. Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
  2. Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
  3. What time I am afraid, I will trust in thee.
  4. In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
  5. Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
 
 
  1. Xəlvət bir yerə yığılıb hər addımımı izləyirlər, Pusqu qurub canımı almaq üçün gözləyirlər.
  2. Günahlarına görə onları cəzalandır, Ey Allah, qəzəblə bu xalqları yerlə yeksan et.
  3. Dərdlərimi saydın, Göz yaşlarımı tuluğuna yığ. Bunlar Sənin kitabında yazılmayıbmı?
  4. Mən Səni çağıranda düşmənlərim geri dönür, Bunu bilirəm, Allah mənim tərəfimdədir.
  5. Vədinə görə həmd etdiyim Allaha, Vədinə görə həmd etdiyim Rəbbə,
  1. They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
  2. Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
  3. Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
  4. When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
  5. In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
 
 
  1. Allaha güvənirəm və qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
  2. Ey Allah, Sənə olan əhdlərimə əməl etməliyəm, Sənə şükür qurbanı təqdim edəcəyəm.
  3. Çünki canımı ölümdən qurtardın, Ayaqlarımı büdrəməyə qoymadın, Belə ki Allahın hüzurunda, Həyatın nurunda dolanım.
  1. In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
  2. Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
  3. For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?
 
   
  irəli  1  . . . 50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.