Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  . . . 150   qeri  
  -1   [font10]   +1  
ZƏBUR 56 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Rəhm et mənə, ey Allah, İnsanlar sel kimi üstümə cumur, Gün boyu döyüşərək məni sıxışdırırlar.
  2. Gün boyu düşmənlərim sel kimi üstümə cumur, Əleyhimə qalxan məğrur döyüşçülər çoxdur.
  3. Bu dəhşətli gündə Mən yalnız Sənə güvənirəm.
  4. Vədinə görə Allaha həmd edirəm, Mən Allaha güvənirəm, qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
  5. Hər işimə onlar ziyan vururlar, Həmişə mənə qəsd-qərəz qururlar.
  1. Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
  2. My foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.
  3. When I am afraid, I will put my trust in You.
  4. In God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid What can mere man do to me?
  5. All day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.
 
 
  1. Xəlvət bir yerə yığılıb hər addımımı izləyirlər, Pusqu qurub canımı almaq üçün gözləyirlər.
  2. Günahlarına görə onları cəzalandır, Ey Allah, qəzəblə bu xalqları yerlə yeksan et.
  3. Dərdlərimi saydın, Göz yaşlarımı tuluğuna yığ. Bunlar Sənin kitabında yazılmayıbmı?
  4. Mən Səni çağıranda düşmənlərim geri dönür, Bunu bilirəm, Allah mənim tərəfimdədir.
  5. Vədinə görə həmd etdiyim Allaha, Vədinə görə həmd etdiyim Rəbbə,
  1. They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.
  2. Because of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!
  3. You have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle Are they not in Your book?
  4. Then my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.
  5. In God, whose word I praise, In the LORD, whose word I praise,
 
 
  1. Allaha güvənirəm və qorxmuram; Fani insan mənə nə edə bilər?
  2. Ey Allah, Sənə olan əhdlərimə əməl etməliyəm, Sənə şükür qurbanı təqdim edəcəyəm.
  3. Çünki canımı ölümdən qurtardın, Ayaqlarımı büdrəməyə qoymadın, Belə ki Allahın hüzurunda, Həyatın nurunda dolanım.
  1. In God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?
  2. Your vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.
  3. For You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.
 
   
  irəli  1  . . . 50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.