Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 58 [Russian:NASB]   
 
  1. (57-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.^^ (57-2) Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?
  2. (57-3) Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.
  3. (57-4) С самого рождения отступили нечестивые, от утробы [матери] заблуждаются, говоря ложь.
  4. (57-5) Яд у них--как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои
  5. (57-6) и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.
  1. Do you indeed speak righteousness, O gods? Do you judge uprightly, O sons of men?
  2. No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands.
  3. The wicked are estranged from the womb; These who speak lies go astray from birth.
  4. They have venom like the venom of a serpent; Like a deaf cobra that stops up its ear,
  5. So that it does not hear the voice of charmers, Or a skillful caster of spells.
 
 
  1. (57-7) Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!
  2. (57-8) Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.
  3. (57-9) Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.
  4. (57-10) Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.
  5. (57-11) Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.
  1. O God, shatter their teeth in their mouth; Break out the fangs of the young lions, O LORD.
  2. Let them flow away like water that runs off; When he aims his arrows, let them be as headless shafts.
  3. Let them be as a snail which melts away as it goes along, Like the miscarriages of a woman which never see the sun.
  4. Before your pots can feel the fire of thorns He will sweep them away with a whirlwind, the green and the burning alike.
  5. The righteous will rejoice when he sees the vengeance; He will wash his feet in the blood of the wicked.
 
 
  1. (57-12) И скажет человек: 'подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!'
  1. And men will say, "Surely there is a reward for the righteous; Surely there is a God who judges on earth!"
 
   
  irəli  1  . . . 52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.