Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
ZƏBUR 60 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Ey Allah, Sən bizi atmısan, Müdafiə qüvvələrimizi dağıtmısan. Bizə qəzəblənmisən, Bizi əvvəlki halımıza qaytar.
  2. Yeri lərzəyə salmısan, Torpağını dağıtmısan. Yarıqlarını yenə bitişdir, Çünki yer sarsılıb.
  3. Öz xalqını çətinliyə salmısan, Şərab içirərək bizi səndələtmisən.
  4. Səndən qorxanlara isə bayraq vermisən, Qoy onu həqiqət naminə qaldırsınlar. Sela
  5. Sevdiyin insanların xilas olması üçün Sağ əlinlə bizi qurtar, mənə cavab ver!
  1. O God, You have rejected us You have broken us; You have been angry; O, restore us.
  2. You have made the land quake, You have split it open; Heal its breaches, for it totters.
  3. You have made Your people experience hardship; You have given us wine to drink that makes us stagger.
  4. You have given a banner to those who fear You, That it may be displayed because of the truth. Selah.
  5. That Your beloved may be delivered, Save with Your right hand, and answer us!
 
 
  1. Allah Öz müqəddəs məskənindən belə söylədi: «Şekemi sevinclə bölüşdürəcəyəm, Sukkot dərəsini böləcəyəm.
  2. Gilead torpağı Mənimdir, Menaşşe torpağı da Mənimdir, Efrayim başımın dəbilqəsidir, Yəhuda Mənim əsamdır.
  3. Moav yuyunmaq üçün ləyənimdir, Çarığımı ataraq Edomu tutacağam, Zəfər harayını Filiştə salacağam».
  4. Kim məni istehkamlı şəhərə apara bilər? Kim mənə Edoma qədər yol göstərər?
  5. Ay Allah, Sən niyə bizi atmısan? Ay Allah, qoşunlarımızla niyə yürüşə çıxmırsan?
  1. God has spoken in His holiness: "I will exult, I will portion out Shechem and measure out the valley of Succoth.
  2. "Gilead is Mine, and Manasseh is Mine; Ephraim also is the helmet of My head; Judah is My scepter.
  3. "Moab is My washbowl; Over Edom I shall throw My shoe; Shout loud, O Philistia, because of Me!"
  4. Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?
  5. Have not You Yourself, O God, rejected us? And will You not go forth with our armies, O God?
 
 
  1. Bizə düşmənin qarşısında imdad et, Çünki insanın köməyi puçdur.
  2. Allahın köməyi ilə igidlik edəcəyik, O, düşmənlərimizi tapdalayacaq!
  1. O give us help against the adversary, For deliverance by man is in vain.
  2. Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.
 
   
  irəli  1  . . . 54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.