Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Псалтирь 62 [Russian:KJV]   
 
  1. (61-1) ^^Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.^^ (61-2) Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.
  2. (61-3) Только Он--твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.
  3. (61-4) Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.
  4. (61-5) Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.
  5. (61-6) Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.
  1. Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation.
  2. He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved.
  3. How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.
  4. They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.
  5. My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him.
 
 
  1. (61-7) Только Он--твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.
  2. (61-8) В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.
  3. (61-9) Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.
  4. (61-10) Сыны человеческие--только суета; сыны мужей--ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.
  5. (61-11) Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте [к нему] сердца.
  1. He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved.
  2. In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God.
  3. Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah.
  4. Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.
  5. Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them.
 
 
  1. (61-12) Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,
  2. (61-13) и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.
  1. God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God.
  2. Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work.
 
   
  irəli  1  . . . 56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.