Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 65 [NIV:Azerbaycan]   
 
  1. Praise awaits you, O God, in Zion; to you our vows will be fulfilled.
  2. O you who hear prayer, to you all men will come.
  3. When we were overwhelmed by sins, you forgave our transgressions.
  4. Blessed are those you choose and bring near to live in your courts! We are filled with the good things of your house, of your holy temple.
  5. You answer us with awesome deeds of righteousness, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of the farthest seas,
  1. Ey Allah, Səni Sionda həmdlər gözləyir, Sənə edilən əhd yerinə yetiriləcək.
  2. Ey duaları eşidən, Bütün bəşər hüzuruna gələcək.
  3. Mən günaha batmışdım, Lakin Sən üsyankarlığımızı kəffarə edirsən.
  4. Nə bəxtiyardır evinin həyətlərində yaşayan, Seçib Özünə yaxın etdiyin insan! Biz Sənin evinin, müqəddəs məbədinin Nemətləri ilə doyacağıq!
  5. Sən ey qurtuluşumuzun Allahı, Zəhmli işlərinlə ədalətini göstərirsən, Bizə cavab verirsən. Sən yer üzünün bütün ucqarlarının, Ən uzaq dənizlərin belə, ümidisən.
 
 
  1. who formed the mountains by your power, having armed yourself with strength,
  2. who stilled the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
  3. Those living far away fear your wonders; where morning dawns and evening fades you call forth songs of joy.
  4. You care for the land and water it; you enrich it abundantly. The streams of God are filled with water to provide the people with grain, for so you have ordained it.
  5. You drench its furrows and level its ridges; you soften it with showers and bless its crops.
  1. Sən qüdrətə bürünmüsən, Qüvvətinlə dağları möhkəmlətmisən.
  2. Dənizlərin uğultusunu, Dalğaların gurultusunu, Ümmətlərin çaxnaşmasını Yatıran Sənsən.
  3. Dünyanın ucqarlarında yaşayanlar Sənin əlamətlərinə mat qalırlar. Gündoğandan günbatanadək bütün insanlar Sənə mədh oxuyurlar.
  4. Yer üzünün qayğısına qalıb su verirsən, Onu çox məhsuldar edirsən. Ey Allah, çayın su ilə doludur, Torpağı taxıl üçün hazır edirsən.
  5. Torpağın şırımlarını sulayırsan, Aralarını bərkidirsən, Gur yağışla torpağını yumşaldırsan, Məhsuluna bərəkət verirsən.
 
 
  1. You crown the year with your bounty, and your carts overflow with abundance.
  2. The grasslands of the desert overflow; the hills are clothed with gladness.
  3. The meadows are covered with flocks and the valleys are mantled with grain; they shout for joy and sing.
  1. Yaxşılıqlarınla tac qoyursan, Yollarından yağ damır,
  2. Çöl otlaqlarına tökülür, Təpələr sevincə bürünür.
  3. Çəmənlərin sürülərlə dolur, Dərələrini taxıl bürüyür. Onlar cuşa gəlib tərənnüm söyləyir!
 
   
  irəli  1  . . . 59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.