Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  . . . 150   qeri  
  -1   [font11]   +1  
ZƏBUR 65 [Azerbaycan:Russian]   
 
  1. Ey Allah, Səni Sionda həmdlər gözləyir, Sənə edilən əhd yerinə yetiriləcək.
  2. Ey duaları eşidən, Bütün bəşər hüzuruna gələcək.
  3. Mən günaha batmışdım, Lakin Sən üsyankarlığımızı kəffarə edirsən.
  4. Nə bəxtiyardır evinin həyətlərində yaşayan, Seçib Özünə yaxın etdiyin insan! Biz Sənin evinin, müqəddəs məbədinin Nemətləri ilə doyacağıq!
  5. Sən ey qurtuluşumuzun Allahı, Zəhmli işlərinlə ədalətini göstərirsən, Bizə cavab verirsən. Sən yer üzünün bütün ucqarlarının, Ən uzaq dənizlərin belə, ümidisən.
  1. (64-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида для пения.^^ (64-2) Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет [в Иерусалиме].
  2. (64-3) Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.
  3. (64-4) Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.
  4. (64-5) Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.
  5. (64-6) Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,
 
 
  1. Sən qüdrətə bürünmüsən, Qüvvətinlə dağları möhkəmlətmisən.
  2. Dənizlərin uğultusunu, Dalğaların gurultusunu, Ümmətlərin çaxnaşmasını Yatıran Sənsən.
  3. Dünyanın ucqarlarında yaşayanlar Sənin əlamətlərinə mat qalırlar. Gündoğandan günbatanadək bütün insanlar Sənə mədh oxuyurlar.
  4. Yer üzünün qayğısına qalıb su verirsən, Onu çox məhsuldar edirsən. Ey Allah, çayın su ilə doludur, Torpağı taxıl üçün hazır edirsən.
  5. Torpağın şırımlarını sulayırsan, Aralarını bərkidirsən, Gur yağışla torpağını yumşaldırsan, Məhsuluna bərəkət verirsən.
  1. (64-7) поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,
  2. (64-8) укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!
  3. (64-9) И убоятся знамений Твоих живущие на пределах [земли]. Утро и вечер возбудишь к славе [Твоей].
  4. (64-10) Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;
  5. (64-11) напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;
 
 
  1. Yaxşılıqlarınla tac qoyursan, Yollarından yağ damır,
  2. Çöl otlaqlarına tökülür, Təpələr sevincə bürünür.
  3. Çəmənlərin sürülərlə dolur, Dərələrini taxıl bürüyür. Onlar cuşa gəlib tərənnüm söyləyir!
  1. (64-12) венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,
  2. (64-13) источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;
  3. (64-14) луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.
 
   
  irəli  1  . . . 59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.