Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  . . . 150   qeri  
  -1   [font12]   +1  
ZƏBUR 68 [Azerbaycan:NASB]   
 
  1. Allah qalxsın, qoy düşmənlər dağılsın, Ona nifrət edənlər qarşısından qaçsın,
  2. Pislər çəkilən tüstü kimi dağılsın, Alovun qarşısında mum kimi ərisin. Qoy onlar Allahın qarşısında məhv olsun.
  3. Salehlər sevinsin, Allahın hüzurunda fərəhindən coşsun, Sevinib şad olsun.
  4. Allaha ilahi oxuyun, ismini tərənnüm edin, Buludlar üstünə minənə yol açın. İsmi Rəbdir, hüzurunda fərəhiniz çağlasın.
  5. Öz müqəddəs məskənində olan Allah Yetimlərin atası, Dul qadınların müdafiəçisidir.
  1. Let God arise, let His enemies be scattered, And let those who hate Him flee before Him.
  2. As smoke is driven away, so drive them away; As wax melts before the fire, So let the wicked perish before God.
  3. But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness.
  4. Sing to God, sing praises to His name; Lift up a song for Him who rides through the deserts, Whose name is the LORD, and exult before Him.
  5. A father of the fatherless and a judge for the widows, Is God in His holy habitation.
 
 
  1. Allah kimsəsizlərə ev qurur, Əsirləri firavanlığa çıxarır, Günahkarlar isə quru yurdda yaşayır.
  2. Ey Allah, Sən xalqının önündə gedərkən, Çöllükdə yürüşə çıxarkən Sela
  3. Sina dağındakı Allahın qarşısında, Allahın, İsrailin Allahının hüzurunda Yer lərzəyə gəldi, göydən yağış töküldü.
  4. Ey Allah, yaxşıca yağışlar yağdırdın, Solan torpaqlarını canlandırdın.
  5. Xalqın orada məskən saldı. Ey Allah, xeyirxahlığına görə Məzlumlar üçün oranı Sən hazırladın.
  1. God makes a home for the lonely; He leads out the prisoners into prosperity, Only the rebellious dwell in a parched land.
  2. O God, when You went forth before Your people, When You marched through the wilderness, Selah.
  3. The earth quaked; The heavens also dropped rain at the presence of God; Sinai itself quaked at the presence of God, the God of Israel.
  4. You shed abroad a plentiful rain, O God; You confirmed Your inheritance when it was parched.
  5. Your creatures settled in it; You provided in Your goodness for the poor, O God.
 
 
  1. Xudavənd əmr edir, Bir alay qadın Belə müjdə paylayır:
  2. «Düşmən orduları qaçır! Padşahları qaçır! Evdə olanlar Talan malını paylayırlar.
  3. Siz ağıllar arasında yatanda Qanadları gümüş kimi bərq vuran, Tükləri isə qızıl kimi parlayan, Göyərçinə oxşayırsınız».
  4. Külli-İxtiyar padşahları elə dağıtdı ki, Elə bil Salmon dağına göydən qar tökülür.
  5. Ey Başan dağı, Allahın dağı, Ey zirvələri çox olan Başan dağı!
  1. The Lord gives the command; The women who proclaim the good tidings are a great host:
  2. "Kings of armies flee, they flee, And she who remains at home will divide the spoil!"
  3. When you lie down among the sheepfolds, You are like the wings of a dove covered with silver, And its pinions with glistening gold.
  4. When the Almighty scattered the kings there, It was snowing in Zalmon.
  5. A mountain of God is the mountain of Bashan; A mountain of many peaks is the mountain of Bashan.
 
 
  1. Ey zirvələri çox olan dağlar, Allah məskən salmaq üçün seçdiyi dağa Niyə qibtə ilə baxırsınız? Bəli, Rəbb orada əbədi yaşar.
  2. Allahın döyüş arabaları var Minlərlə, saysız-hesabsız. Xudavənd onlarla birgə Sinadan müqəddəs məskəninə gəlib.
  3. Ya Rəbb Allah, Sən yüksək yerlərə çıxıb məskən saldın, Əsir etdiyin düşmənləri Özünlə oraya apardın, Sən bütün insanlardan, Hətta üsyankarlardan da xərac aldın.
  4. Xudavəndə, Bizi qurtaran Allaha – Hər gün qayğı yükümüzü çəkənə alqış olsun! Sela
  5. Allahımız azad edən Allahdır, Ölümdən qurtaran Xudavənd Rəbdir.
  1. Why do you look with envy, O mountains with many peaks, At the mountain which God has desired for His abode? Surely the LORD will dwell there forever.
  2. The chariots of God are myriads, thousands upon thousands; The Lord is among them as at Sinai, in holiness.
  3. You have ascended on high, You have led captive Your captives; You have received gifts among men, Even among the rebellious also, that the LORD God may dwell there.
  4. Blessed be the Lord, who daily bears our burden, The God who is our salvation. Selah.
  5. God is to us a God of deliverances; And to GOD the Lord belong escapes from death.
 
 
  1. Allah düşmənlərin kəlləsini, Günah içində yaşayanların tüklü təpəsini əzəcək.
  2. Xudavənd belə dedi: «Onları Başandan geri qaytaracağam, Dənizin dibində olsalar belə, Oradan geri qaytaracağam.
  3. Qoy ayaqların düşmənlərin qanına batsın, Bundan itlərinin dilləri də pay alıb yalasın».
  4. Ey Allah, indi burada o zəfər yürüşün, Ey Allahım, Padşahım, müqəddəs yerə gəlişin görünür,
  5. Öndə ilahi oxuyanlar, Arxalarından isə çalğıçılar, Aralarında dəfçalan qızlar gəlir.
  1. Surely God will shatter the head of His enemies, The hairy crown of him who goes on in his guilty deeds.
  2. The Lord said, "I will bring them back from Bashan. I will bring them back from the depths of the sea;
  3. That your foot may shatter them in blood, The tongue of your dogs may have its portion from your enemies."
  4. They have seen Your procession, O God, The procession of my God, my King, into the sanctuary.
  5. The singers went on, the musicians after them, In the midst of the maidens beating tambourines.
 
 
  1. Ey İsrailin belindən gələnlər, cəmiyyət içində Allahınız Rəbbə alqış edin.
  2. Qabaqda kiçik Binyamin qəbiləsi gedir, Ardınca çoxlu Yəhuda başçıları, Ondan sonra Zevulunun, Naftalinin başçıları gəlir.
  3. Ey Allah, qüdrətini, Bizim üçün işlətdiyin qüvvətini göstər.
  4. Yerusəlimdəki məbədinə görə Sənə padşahlar xərac gətirir.
  5. Qamışlıqda yaşayan heyvanları, Xalqların danaları ilə buğa sürüsünü tənbeh et. Bu gümüşpərəstləri təpiyinin altına sal, Davakar xalqları pərən-pərən et.
  1. Bless God in the congregations, Even the LORD, you who are of the fountain of Israel.
  2. There is Benjamin, the youngest, ruling them, The princes of Judah in their throng, The princes of Zebulun, the princes of Naphtali.
  3. Your God has commanded your strength; Show Yourself strong, O God, who have acted on our behalf.
  4. Because of Your temple at Jerusalem Kings will bring gifts to You.
  5. Rebuke the beasts in the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Trampling under foot the pieces of silver; He has scattered the peoples who delight in war.
 
 
  1. Misirdən Allahın hüzuruna elçilər gələcək, Kuşlular da Ona əl açacaqlar.
  2. Ey dünya ölkələri, Allaha ilahi söyləyin. Xudavəndi tərənnüm edin, Sela
  3. Göylərin, ulu göylərin üstünə minəni, Güclü səslə gurlayanı dinləyin,
  4. Allahın qüdrətini bəyan edin, Əzəməti İsrail üzərindədir, Onun qüdrəti göylərdədir!
  5. Müqəddəs məkanında olan ey Allah, zəhmlisən! İsrailin Allahı Öz xalqına qüdrət, qüvvət verir. Allaha alqış olsun!
  1. Envoys will come out of Egypt; Ethiopia will quickly stretch out her hands to God.
  2. Sing to God, O kingdoms of the earth, Sing praises to the Lord, Selah.
  3. To Him who rides upon the highest heavens, which are from ancient times; Behold, He speaks forth with His voice, a mighty voice.
  4. Ascribe strength to God; His majesty is over Israel And His strength is in the skies.
  5. O God, You are awesome from Your sanctuary The God of Israel Himself gives strength and power to the people Blessed be God!
 
 
 
   
  irəli  1  . . . 62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.