Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 69 [NASB:Russian]   
 
  1. Save me, O God, For the waters have threatened my life.
  2. I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
  3. I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
  4. Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
  5. O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You.
  1. (68-1) ^^Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.^^ (68-2) Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души [моей].
  2. (68-3) Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.
  3. (68-4) Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога [моего].
  4. (68-5) Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.
  5. (68-6) Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.
 
 
  1. May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
  2. Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
  3. I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.
  4. For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
  5. When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.
  1. (68-7) Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,
  2. (68-8) ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.
  3. (68-9) Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,
  4. (68-10) ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;
  5. (68-11) и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;
 
 
  1. When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
  2. Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.
  3. But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.
  4. Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.
  5. May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
  1. (68-12) и возлагаю на себя вместо одежды вретище, --и делаюсь для них притчею;
  2. (68-13) о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.
  3. (68-14) А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;
  4. (68-15) извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;
  5. (68-16) да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.
 
 
  1. Answer me, O LORD, for Your lovingkindness is good; According to the greatness of Your compassion, turn to me,
  2. And do not hide Your face from Your servant, For I am in distress; answer me quickly.
  3. Oh draw near to my soul and redeem it; Ransom me because of my enemies!
  4. You know my reproach and my shame and my dishonor; All my adversaries are before You.
  5. Reproach has broken my heart and I am so sick And I looked for sympathy, but there was none, And for comforters, but I found none.
  1. (68-17) Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;
  2. (68-18) не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;
  3. (68-19) приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.
  4. (68-20) Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.
  5. (68-21) Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, --утешителей, но не нахожу.
 
 
  1. They also gave me gall for my food And for my thirst they gave me vinegar to drink.
  2. May their table before them become a snare; And when they are in peace, may it become a trap.
  3. May their eyes grow dim so that they cannot see, And make their loins shake continually.
  4. Pour out Your indignation on them, And may Your burning anger overtake them.
  5. May their camp be desolate; May none dwell in their tents.
  1. (68-22) И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.
  2. (68-23) Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их--западнею;
  3. (68-24) да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;
  4. (68-25) излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;
  5. (68-26) жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,
 
 
  1. For they have persecuted him whom You Yourself have smitten, And they tell of the pain of those whom You have wounded.
  2. Add iniquity to their iniquity, And may they not come into Your righteousness.
  3. May they be blotted out of the book of life And may they not be recorded with the righteous.
  4. But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high.
  5. I will praise the name of God with song And magnify Him with thanksgiving.
  1. (68-27) ибо, кого Ты поразил, они [еще] преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.
  2. (68-28) Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;
  3. (68-29) да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.
  4. (68-30) А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.
  5. (68-31) Я буду славить имя Бога [моего] в песни, буду превозносить Его в славословии,
 
 
  1. And it will please the LORD better than an ox Or a young bull with horns and hoofs.
  2. The humble have seen it and are glad; You who seek God, let your heart revive.
  3. For the LORD hears the needy And does not despise His who are prisoners.
  4. Let heaven and earth praise Him, The seas and everything that moves in them.
  5. For God will save Zion and build the cities of Judah, That they may dwell there and possess it.
  1. (68-32) и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.
  2. (68-33) Увидят [это] страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,
  3. (68-34) ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.
  4. (68-35) Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;
  5. (68-36) ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,
 
 
  1. The descendants of His servants will inherit it, And those who love His name will dwell in it.
  1. (68-37) и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.
 
   
  irəli  1  . . . 63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.