Ana Səhifə | Yarıdım
dəyişdirmə  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
Başqa kitablar  Azerbaycan | Russian | NIV | KJV | NASB
   
  irəli  1  . . . 64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  . . . 150   qeri  
  -1   [font9]   +1  
Psalms 70 [NASB:Russian]   
 
  1. O God, hasten to deliver me; O LORD, hasten to my help!
  2. Let those be ashamed and humiliated Who seek my life; Let those be turned back and dishonored Who delight in my hurt.
  3. Let those be turned back because of their shame Who say, "Aha, aha!"
  4. Let all who seek You rejoice and be glad in You; And let those who love Your salvation say continually, "Let God be magnified."
  5. But I am afflicted and needy; Hasten to me, O God! You are my help and my deliverer; O LORD, do not delay.
  1. (69-1) ^^Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.^^ (69-2) Поспеши, Боже, избавить меня, [поспеши], Господи, на помощь мне.
  2. (69-3) Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!
  3. (69-4) Да будут обращены назад за поношение меня говорящие [мне]: 'хорошо! хорошо!'
  4. (69-5) Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: 'велик Бог!'
  5. (69-6) Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.
 
 
 
   
  irəli  1  . . . 64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  . . . 150   qeri  

Fəsil   Kitablar
[Yh 3: 16] Çünki Allah dünyanı o qədər sevdi ki, vahid Oğlunu ona verdi; bunu etdi ki, Ona iman edən hər kəs həlak olmasın, əbədi həyata malik olsun.